Judit / Judita

Judit / Judita

Marko Marulić

Marulić's epic Judith was translated and commented on by Marko Grčić, afterword by Josip Bratulić. Second, revised edition.

Following the example of some English and French editions in which fundamental national epics or other fundamental literary works were translated into modern language for better understanding, Matica hrvatska published in 1998 a fundamental and pioneering work of Croatian literature: Marulić's Judita, the first artistic epic written in the Croatian language. On that occasion, the Dictionary of Marulić's Judita by Milan Moguš was published along with the translation, and for the first time a copy of the second, fine and graphic, most successful edition of Judita from 1522 was printed in its entirety for the first time. Since in the meantime the Dictionary in a more extensive version was published as a separate book (2001), on this occasion it was omitted, and a copy of the first edition of Judita from 1521 was also printed. Also, for this edition, the translator made some changes and supplemented the translation and the notes accompanying the translation.

Translation
Marko Grčić
Editor
Marko Grčić
Graphics design
Luka Gusić
Dimensions
17 x 11 cm
Pages
190
Publisher
Matica hrvatska, Zagreb, 2003.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
9-53-150558-6

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Davidias

Davidias

Marko Marulić
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1954.
Latin. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
13.35
Judita

Judita

Marko Marulić

Judita is an epic by Marko Marulić, written in 1501 and printed in 1521. It is considered the first artistic epic in the Croatian language. The work is written in the Chakavian dialect and in the double-rhymed twelve.

Zora, 1968.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.42
Izlaz na ista vrata

Izlaz na ista vrata

Čedo Prica

Exit through the same door is the third and final part of Čeda Price's novel-chronicle. Although it was written as an independent unit, it fits as an ending in the matrix of events started with the novel You have to love someone.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1968.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.26
"Jama" I. G. Kovačića

"Jama" I. G. Kovačića

Dragutin Rosandić
Radničko i narodno sveučilište Moša Pijade, 1965.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.98
U registraturi

U registraturi

Ante Kovačić

The novel "U registraturi" was published in 1888, in sequels in the literary magazine "Vijenac", and was published as a book only in 1911, and represents the peak of the work of Ante Kovačić (1854-1889), Croatian novelist and poet.

Mozaik knjiga, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.245.07
Njegov posljednji san - iz ostavštine

Njegov posljednji san - iz ostavštine

Zdenka Marković

The book "His Last Dream" by Zdenka Marković from 2007 is a collection of her legacy works, including letters, prose, poems and the drama "Tragedy".

Društvo hrvatskih književnika, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
12.96