Jarčeva pjesma

Jarčeva pjesma

Konstantin Vaginov

It is about Petersburg at the beginning of the 20s of the last century, a time when culture and everyday life still showed some kind of "normal" state.

The frame of the novel Jarčeva pjesma (1928) is organized by the author, who occasionally breaks into the narrative flow and lets us know who is holding all the strings. But he is not the biographical author of the text, i.e. he does not represent Konstantin Vaginov, but is a construction, the product of an unknown poet who was known only in a narrow circle of poetry lovers. There is also the scientist Teptjolkin, who works at night on his life's work Hierarchy of Senses, Miša Kotikov, collector of material about the tragically killed poet Zaeufratski, Kostja Rotikov, an expert in baroque, luxurious and crazy style, Marija Petrovna Dalmatova, the deranged poet Septembar, Nataša Golubec and some more. It is a family that cannot accept Petrograd devastated by revolution and war, but dreams of reviving former cultural values on an island in the middle of desolation. Unfortunately, the existing, banal reality is unworthy of such a demanding and noble act. Therefore, the members of the circle, faced with the new socio-political situation, slowly give up on the realization of the ideals of Hellenism in a city which, with its ruins, reminds of ancient Rome. At the end, the curtain comes down. The show is over. There is no more. The author together with his heroes goes on stage and bows. Slagari are putting the book together. When they have composed half of Capricorn's poem, the author leaves the cafe with his true friends into a wonderful Petrograd spring night that lifts souls over the Neva, over castles and churches, into a rustling night that sings like a garden, like youth, and flies like an arrow, into a night that has, as Vaginov says, already flown by for them. The writer's message is that in reality there is no place for spiritual things, especially not for those from the past. The only place where elite culture can be "transplanted" is the afterlife, the eternity created by the artist. Art, as interpreted by Vaginov, is a struggle for another world, that is, the transfer of people from the void of immediate reality to the fullness of a better and longer-lived existence. Art is therefore a goat's song, which in translation would mean – tragedy.

Übersetzung
Irena Lukšić
Editor
Irena Lukšić
Illustrationen
Stanko Abadžić
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
184
Verlag
Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 2017.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53260-272-2

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kriv je ubijeni ne ubica

Kriv je ubijeni ne ubica

Franz Werfel
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1975.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,86
Autobusne bilješke

Autobusne bilješke

Selvedin Avdić

This is a book that teaches us how to marvel at the world again, a book that someone, in a bus or a room, will look at and think about, perhaps in some way, to add to it.

Vrijeme, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,98
The kućica

The kućica

Tihomir Barišić
Quimedia, 2016.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Crvena cesta - novele

Crvena cesta - novele

Višnja Stahuljak
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,89
Muškarac i dječak

Muškarac i dječak

Tony Parsons

"The Man and the Boy" by Tony Parsons, a debut novel published in 1999, tells the story of Harry Silver, a thirty-year-old successful TV producer in London, whose perfect life is ruined by an affair.

Profil Knjiga, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26
Jirs i Bauh

Jirs i Bauh

Prežihov Voranc
Zora, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,64