Jarčeva pjesma

Jarčeva pjesma

Konstantin Vaginov

Riječ je o Peterburgu početkom 20-ih godina prošlog stoljeća, vremenu kada kultura i svakodnevni život još uvijek pokazuju nekakvo “normalno” stanje.

Okvir romana Jarčeva pjesma (1928) organizira autor koji povremeno upada u pripovjedni tijek i daje na znanje tko drži sve konce u ruci. No on nije i biografski autor teksta, tj. ne predstavlja Konstantina Vaginova, nego je konstrukcija, proizvod nepoznatog pjesnika kojeg su znali samo u uskom krugu ljubitelja poezije. Tu je i znanstvenik Teptjolkin, koji noću radi na svojem životnom djelu Hijerarhija smislova, Miša Kotikov, skupljač građe o tragično stradalom pjesniku Zaeufratskom, Kostja Rotikov, stručnjak za barok, raskošni i luckasti stil, Marija Petrovna Dalmatova, poremećeni pjesnik Septembar, Nataša Golubec i još neki. Družina je to koja ne može prihvatiti revolucijom i ratom opustošeni Petrograd, već sanja o preporodu negdašnjih kulturnih vrijednosti na otoku usred pustoši. Nažalost, postojeća, banalna stvarnost nedostojna je tako zahtjevnog i plemenitog čina. Stoga članovi kružoka, suočeni s novom društveno-političkom situacijom, polako odustaju od realizacije ideala helenizma u gradu koji svojim ruševinama podsjeća na stari Rim. Na kraju se spušta zastor. Predstava je gotova. Nema više. Autor zajedno sa svojim junacima izlazi na scenu i klanja se. Slagari slažu knjigu. Kad su složili pola Jarčeve pjesme, autor sa svojim pravim prijateljima izlazi iz kavane u divnu petrogradsku proljetnu noć koja podiže duše nad Nevom, nad dvorcima i crkvama, u šuštavu noć koja pjeva kao vrt, kao mladost, i leti poput strijele, u noć koja je, kako kaže Vaginov, za njih već proletjela. Piščeva je poruka dakle da u realnosti nema mjesta za duhovne stvari, pogotovo ne za one iz prošlih vremena. Jedino mjesto na koje se može “presaditi” elitna kultura jest zagrobna sfera, vječnost koju kreira umjetnik. Umjetnost je, kao što tumači Vaginov, borba za drugi svijet, odnosno prebacivanje ljudi iz praznine neposredne stvarnosti u puninu boljeg i dugovječnijeg postojanja. Umjetnost je dakle jarčeva pjesma, što bi u prijevodu značilo – tragedija.

Prevod
Irena Lukšić
Urednik
Irena Lukšić
Ilustracije
Stanko Abadžić
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
184
Izdavač
Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 2017.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53260-272-2

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ujed anđela

Ujed anđela

Pavel Krusanov

Pred nama je društveno-politički roman sa složenom antiutopijskom vizijom, koji svojim zrelim, živopisnim, harizmatičnim i upečatljivim likovima, kao i originalnom kompozicijom, ne bez ironičnog odstupanja, daje fresku alternativnog razvoja svetske istori

Geopoetika, 2002.
Srpski. Latinica. Broširano.
8,666,06
Triologija: Molloy, Malone umire, Neimenjivi

Triologija: Molloy, Malone umire, Neimenjivi

Samuel Beckett

On je obeležio savremenu epohu kao malo ko drugi, a njegovi heroji ili „junaci“ sa svojim emocionalnim i moralnim dilemama, opterećeni egzistencijalnom anksioznošću i vestima o kataklizmama i mogućim apokalipsama, bliži su nam nego ikad.

Šareni dućan, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
29,38
Je li majka umrla?

Je li majka umrla?

Vigdis Hjorth

Uznemirujuća i emotivno iscrpljujuća priča govori o slikarki koja je svojom umetničkom strašću suprotstavila se očekivanjima koja su joj nametali roditelji.

Naklada Ljevak, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,987,98
Svjedokinja

Svjedokinja

Nora Roberts

Nora Roberts, kraljica romantičnih trilera, u filmu „Svedok“ (2012) kombinuje napetost mafijaškog obračuna sa emotivnom pričom o preživljavanju i ljubavi. Bestseler pun srca i adrenalina.

Profil Knjiga, 2014.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,365,52
Shannonov put

Shannonov put

Archibald Joseph Cronin

Kroninova dirljiva priča o iskupljenju. Robert Šenon, fanatični lekar-istraživač, žrtvuje ljubav i život za nauku, ali na kraju gubi sve – devojku, priznanje, zdravlje – samo da bi kroz patnju shvatio: medicina bez čovečnosti je ništa.

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,24
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Da li volite „drage devojke“? Šta god da mislite o njima, uživaćete u ovoj vrhunskoj kombinaciji trivijalnih ljubavnih romana.

Mladinska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,94