Mrtvi kapitali

Mrtvi kapitali

Josip Kozarac
Kozarac

The very title of the novel tells us how Kozarac was preoccupied with the uncultivated, dead land that is waiting for a man, a hardworking peasant, who will cultivate it. He called it "dead capital".

The basis of the plot is the fate of two sisters and the story of love. Through the plot of the novel, Josip Kozarac wanted to show the contrast between the village and the city. According to him, the village is described as a place where sincere feelings, happiness and uncorruption prevail, while the city is a place of idleness and decadence.

Editor
Bogdan Ćurčin
Illustrations
Sreten Grujić
Graphics design
Lj. Pavićević Fis
Dimensions
17 x 12 cm
Pages
158
Publisher
Nolit, Beograd, 1969.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
Damages or inconvenience notice:
  • A message of a personal nature
  • Traces of patina
  • Library stamp
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Djela hrvatskih pisaca: Josip Kozarac - Djela

Djela hrvatskih pisaca: Josip Kozarac - Djela

Kozarac
Josip Kozarac
Zora, 1950.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
2.98
Pripovijetke

Pripovijetke

Kozarac
Josip Kozarac
Mladost, 1977.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.99
Zbogom Slavonijo 2

Zbogom Slavonijo 2

Kozarac
Josip Kozarac
Privlačica, 1987.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.99
Iza spuštenijeh trepavica

Iza spuštenijeh trepavica

Kranjčević
Silvije Strahimir Kranjčević
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1989.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
11.56
Izabrana djela

Izabrana djela

Marijan Matijašević

This book is part of the series "Slavonica - contributions of Slavonia to Croatian literature and history".

Privlačica, 1994.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.32
Škrinja

Škrinja

Luka Perković
Državno nakladno poduzeće Hrvatske, 1950.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
1.20