
Fala ti navek, moj dragi breg!
The book is a collection of Kajkavian poetry dedicated to the homeland, nature, native land and tradition.
Staroveški uses rich and picturesque Kajkavian idiom to express his love for his "hill", which symbolizes home, identity and lasting values. The title song "Thank you forever, my dear hill" is also a kind of anthem of patriotism and gratitude to nature.
Translation
Ivan Žukina
Editor
Ivan Žukina
Dimensions
20.5 x 14.5 cm
Pages
80
Publisher
Humoristično društvo ''Zvonec'', Krapina, 1999.
Distribution: 1,500 copies
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
One copy is available
Condition:Used, excellent condition
Added to cart!