Fala ti navek, moj dragi breg!

Fala ti navek, moj dragi breg!

Božidar Staroveški

The book is a collection of Kajkavian poetry dedicated to the homeland, nature, native land and tradition.

Staroveški uses rich and picturesque Kajkavian idiom to express his love for his "hill", which symbolizes home, identity and lasting values. The title song "Thank you forever, my dear hill" is also a kind of anthem of patriotism and gratitude to nature.

Translation
Ivan Žukina
Editor
Ivan Žukina
Dimensions
20.5 x 14.5 cm
Pages
80
Publisher
Humoristično društvo ''Zvonec'', Krapina, 1999.
 
Distribution: 1,500 copies
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Plesalište u planini

Plesalište u planini

Pentti Saarikoski
Glas, 1982.
Croatian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
9.99
U mom filmu

U mom filmu

Vlasta Vuk
Profil International, 2002.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.74
Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

The bilingual Hungarian-Croatian edition of the poem collection "Tiger" presents a selection from an extensive cycle of around 150–200 poems about the tiger - a symbol of strength, freedom, wilderness, the cosmos, the subconscious and the return to the pr

Magyar Napló, 2023.
Hungarian. Latin alphabet. Paperback.
5.38
Dvanaestorica

Dvanaestorica

Aleksandar Blok
Mladost, 1967.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.99
Drvlje i kamenje

Drvlje i kamenje

Tonko Maroević
Lunapark, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
14.9911.24
Istina ili ja

Istina ili ja

Lucija Stamać
AREA Grafika, 1998.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.99