Fala ti navek, moj dragi breg!

Fala ti navek, moj dragi breg!

Božidar Staroveški

The book is a collection of Kajkavian poetry dedicated to the homeland, nature, native land and tradition.

Staroveški uses rich and picturesque Kajkavian idiom to express his love for his "hill", which symbolizes home, identity and lasting values. The title song "Thank you forever, my dear hill" is also a kind of anthem of patriotism and gratitude to nature.

Translation
Ivan Žukina
Editor
Ivan Žukina
Dimensions
20.5 x 14.5 cm
Pages
80
Publisher
Humoristično društvo ''Zvonec'', Krapina, 1999.
 
Distribution: 1,500 copies
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Pomenite nas u ljubavi

Pomenite nas u ljubavi

Mira Alečković
Skupština općine Vukovar, 1987.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.50
Srebrne svirale

Srebrne svirale

Dragutin Tadijanović
Školska knjiga, 1981.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.12 - 2.96
Zavičaj u pjesmi i slici

Zavičaj u pjesmi i slici

Ivanka Manojlović
Grafika, 2001.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.98
Iz dna duše slavonske

Iz dna duše slavonske

Milunka Oreč Valešić
Milunka Oreč, 2005.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.99
Lokvičke bure i mirisi

Lokvičke bure i mirisi

Lujo Medvidović

The book is a literary-documentary work that combines memoir prose, ethnography, and poetic reflection on people's lives, landscapes, customs, and the changing times.

Poglavarstvo općine Lokvičići, 2000.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.98
Delia, uzor čiste vrline

Delia, uzor čiste vrline

Maurice Scève
Glas, 1981.
Serbian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
9.99