Vitez slavonske ravni

Vitez slavonske ravni

Marija Jurić Zagorka

Der Roman gehört zum Genre des historischen Liebesromans und spielt im 18. Jahrhundert, einer Zeit, in der Slawonien von Adligen regiert wurde und die Bauern unter Ungerechtigkeit und Unterdrückung litten. Es ist auch deshalb interessant, weil es der einz

Durch eine dynamische und spannungsgeladene Geschichte lässt Zagorka den Geist des Kampfes für Freiheit und Gerechtigkeit wieder aufleben und zeigt den Konflikt zwischen grausamen Herrschern und tapferen Nationalhelden.

Die Hauptfigur des Romans ist ein geheimnisvoller Ritter, bekannt als „Ritter der slawischen Ebene“, der mit seinen Heldentaten und seinem Mut die unterdrückten und armen Bauern vor der Willkür der Adligen verteidigt. Niemand kennt seine wahre Identität, aber seine Stärke und Rechtschaffenheit werden vom Volk wie eine Legende gefeiert.

Neben dem Ritter spielt auch die junge und stolze Adlige Jelena eine wichtige Rolle, die mit ihrer eigenen adeligen Herkunft und ihrem Wunsch nach Gerechtigkeit kollidiert. Jelena verliebt sich in einen Ritter, ohne zu wissen, wer sich hinter der Maske eines tapferen Kämpfers verbirgt. Die Liebesgeschichte zwischen den beiden ist voller Intrigen, Kampf und Gefahr, während die Adligen planen, den mysteriösen Helden zu fangen und den Widerstand der Bevölkerung zu unterdrücken.

Durch die Figur des Ritters der slawischen Tiefebene symbolisiert Zagorka die Stärke und den unerschütterlichen Widerstandsgeist des Volkes gegen die Tyrannei. Der Roman ist durchdrungen von Motiven des Patriotismus, des Mutes und des Kampfes für Gerechtigkeit, während Liebesdrama und soziale Ungerechtigkeiten gekonnt miteinander verknüpft werden.

Durch die gekonnte Kombination von historischen Ereignissen und Romantik erschafft Zagorka eine kraftvolle Geschichte von Heldentum und Liebe, die soziale Unterschiede überwindet. „Der Ritter der slawischen Tiefebene“ bestätigt die Fähigkeit des Autors, den Lesern historische Themen durch eine dynamische Handlung, lebendige Charaktere und einen leidenschaftlichen Kampf um Ideale näher zu bringen.

Editor
Marijan Sinković
Titelseite
Ferdo Bis
Maße
23 x 16 cm
Seitenzahl
342
Verlag
Stvarnost, Zagreb, 1977.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Grička vještica IV : Suparnica Marije Terezije I

Grička vještica IV : Suparnica Marije Terezije I

Marija Jurić Zagorka
August Cesarec, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
98,32 (sammlung)
Pet stoljeća hrvatske književnosti #36 - Pučki igrokazi XIX. stoljeća

Pet stoljeća hrvatske književnosti #36 - Pučki igrokazi XIX. stoljeća

Josip Freudenreich, Ilija Okrugić, Higin Dragošić, Ferdo Becić, Marijan Derenčin, Marija Jurić Za...

Fünf Jahrhunderte kroatischer Literatur (PSHK) ist das größte Verlagsprojekt in der Geschichte der kroatischen Literatur.

Zora, Matica hrvatska, 1973.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,48 - 6,64
Živi među mrtvima

Živi među mrtvima

Đuro Zrakić

Na kraju, ovo je samo još jedna istinita priča o osvajanju života.

Đuro Zrakić.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,22
Leptir nad pučinom

Leptir nad pučinom

Tomislav Maretić
Hrvatsko katoličko liječničko društvo (HKLD), 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
2,50
U sebi o tebi

U sebi o tebi

Borivoj Pilipić
Vlastita naklada, 1973.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,64
Krilati konjanik

Krilati konjanik

Jure Kaštelan

Uz knjigu ide ploča na kojoj pjesnik govori svoje stihove.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,369,09