Oblak glasonoša

Oblak glasonoša

Kālidāsa

Meghadūta is a lyric poem written by Kālidāsa, who is considered one of India's greatest poets. It describes how a Yaksha, banished by his master to a remote area, asked a cloud to convey a message of love to his wife.

Moving on to the specific features of Kālidāsa's poetry, it is noted that his heroes "want from the women they are in love with strong and expressive confessions of their love, confessions that men want to hear in their absence. This is observed in Shakuntala, Urvashi and Malavika. Passionate men yearn for confirmation of fierce passion for beloved women. This manifests their desire for self-preservation". - Cedomil Veljačić

Original title
Meghadūta
Translation
Čedomil Veljačić
Editor
Jakša Kušan
Graphics design
Boris Bućan
Dimensions
20 x 12 cm
Pages
79
Publisher
Matica hrvatska, Zagreb, 1971.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

Two copies are available

Copy number 1

Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • Library stamp
Discounted price: 8.997.19
20% discount is valid until 1/19/25 11:59 pm

Copy number 2

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Pjesme prosjaka i prosjakinja: izbor iz rane buddhističke poezije

Pjesme prosjaka i prosjakinja: izbor iz rane buddhističke poezije

Čedomil Veljačić

Selections from Early Buddhist Poetry and Early Indian Chants; rendition and translation with comments by one of the best connoisseurs of Indian culture, poetry and philosophy in the former Yugoslavia - Čedomilo Veljačić.

Svjetlost, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
11.24
Doba Šive

Doba Šive

Manil Suri
Naklada Ljevak, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.18 - 4.22
Hiljadu lotosa

Hiljadu lotosa

Vesna Krmpotić
Nolit, 1971.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.24
Gitanđali – Pjesme darovnice

Gitanđali – Pjesme darovnice

Rabindranath Tagore

The collection Gitandjali, which translates as gift poems, contains songs that Tagore sang after the death of his wife and daughter, after a ten-year period of writing exuberant love lyrics.

Prosvjeta, 1983.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
9.38
Bhagavad Gita

Bhagavad Gita

Translated from the book by Annie Besant and Bhagavan Das: Bhagavad Gita. With a Foreword by Čedomil Veljačić "The Message of the Bhagavad-Gita through the Centuries".

Vlastita naklada, 1972.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
14.26
Upanišade

Upanišade

The Upanishads are Hindu scriptures that are considered part of the Vedas. The term vedānta ("the end of the Vedas") is used for them. They are a part of the sciences that try to explain the content philosophically.

Književna zajednica Novog Sada, 1988.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
6.424.81