Oblak glasonoša

Oblak glasonoša

Kālidāsa

Meghaduta je lirska pesma koju je napisao Kalidasa, koji se smatra jednim od najvećih indijskih pesnika. Opisuje kako je Jakša, koga je njegov gospodar proterao u udaljeno područje, zamolio oblak da prenese poruku ljubavi njegovoj ženi.

Prelazeći na specifičnosti Kalidasine poezije, primećuje se da njegovi junaci „žele od zaljubljenih žena snažna i izražajna priznanja svoje ljubavi, priznanja koja muškarci žele da čuju u njihovom odsustvu. To se primećuje kod Šakuntale, Urvaši i Malavika žude za potvrdom žestoke strasti prema voljenim ženama. -Čedomil Veljačić

Naslov originala
Meghadūta
Prevod
Čedomil Veljačić
Urednik
Jakša Kušan
Naslovnica
Boris Bućan
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
79
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1971.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Počeci indijske misli - izbor: Vede, Upanišade, Bhagavadgita, socijalno-politička misao

Počeci indijske misli - izbor: Vede, Upanišade, Bhagavadgita, socijalno-politička misao

Rada Iveković

U knjizi je napravljen izbor iz indijskog kulturnog nasleđa koje sadrži deo Veda, Upanišada, Bhagavad-gite i društveno-političke misli. Jedan od pionirskih radova u razvoju indijskih studija u Hrvatskoj i Jugoslaviji. Drugo izdanje.

Nolit, 1991.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
19,56
Hiljadu lotosa

Hiljadu lotosa

Vesna Krmpotić

Antologija indijskih književnosti od najstarijih vremena do 17. stoljeća

Nolit, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,24
Bhagavad-Gita: Pesma gospodnja

Bhagavad-Gita: Pesma gospodnja

Markovićev prevod Bhagavad-Gite (1980) prvi je prepev ovog filozofsko-religioznog epa na srpskom jeziku. Pre toga (1929. godine) Pavle Jevtić je preveo Gitu u prozi.

BIGZ, 1989.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,423,79
Gradinar

Gradinar

Tagore
Rabindranath Tagore

Gradinar je izbor od osamdeset i pet ljubavnih pjesama u prozi, napisanih i objavljenih 1912. godine. U središtu Tagorinog pjevanja su žena i ljubav - žena kao stvarnost i kao san i čežnja.

BIGZ, 133.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s omotom.
5,24
Rabindranat Tagore

Rabindranat Tagore

Tagore
Rabindranath Tagore
Mlado pokolenje, 1971.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,64