Hiljadu lotosa

Hiljadu lotosa

Vesna Krmpotić

A Thousand Lotuses (first edition 1971, several reprints) represents the first comprehensive anthology of Indian literature in South Slavic languages, covering the period from the most ancient times (Vedic period) to the 17th century.

Vesna Krmpotić herself selected the texts, translated them (from English, sometimes indirectly from the original, with knowledge of Bengali and an interest in Sanskrit), wrote an extensive preface and added her own interpretations and commentaries. The book has about 500 pages and is structured into ten thematic units (chapters), which gives it a poetic and meditative flow, instead of a strict chronology.

This selection includes:

  • Vedas (hymns, Rigveda, Atharvaveda),
  • Upanishads (philosophical parts),
  • Mahabharata (excerpts, including Bhagavad-gita),
  • Ramayana,
  • Dhammapada (Buddhist sayings),
  • classical Sanskrit poetry (Kālidāsa, Bhartṛhari),
  • Tamil Sangam poems,
  • medieval bhakti poets (Kabir, Mirabai, etc.),
  • excerpts from Puranas, ancient dramas and wisdom texts.

The title symbolizes the lotus – a thousand lotuses – a flower that grows from the mud and blooms in purity, reflecting the spiritual beauty of Indian thought through the millennia. The anthology is not just a literary selection, but also the author's deeply personal encounter with Indian spirituality, Vedanta, Buddhism and Bhakti.

The impact of the work was great - it popularized Indian classical heritage in our country, inspired generations of readers and remained a reference work for decades.

Übersetzung
Vesna Krmpotić
Editor
Zoran Mišić
Maße
18,5 x 13 cm
Seitenzahl
499
Verlag
Nolit, Beograd, 1971.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bhagavatar

Bhagavatar

Vesna Krmpotić
Globus, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,59
Brdo iznad oblaka

Brdo iznad oblaka

Vesna Krmpotić

Before us is a book that contains elements of a narrative, an essay, and even a travelogue, but it is primarily a diary and a version of a spiritual (auto)biography. It is an out-of-body bedeker in which Vesna described the dramatic struggle for her serio

Globus, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
16,46
Duga boli

Duga boli

Fulton J. Sheen

Typed note from the preface: "Reproduced in cyclostyle by the theologians of the Higher Theological School in Đakovo for the use of theologians and priests only."

Visoka bogoslovna škola, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,32
Obiteljsko pravo

Obiteljsko pravo

Mira Alinčić, Ana Bakarić, Nenad Hlača, Dubravka Hrabar

​The book represents a fundamental work for understanding family law in the Croatian legal system, providing a thorough analysis and practical guidelines for understanding and applying family law norms.​

Birotehnika, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,26
Radovi na krovu: sedam džepnih krimića

Radovi na krovu: sedam džepnih krimića

Pavao Pavličić

Seven short, independent stories in the "pocket crime novel" format by the master of Croatian crime fiction: fast, tense, concise, with unexpected twists and Pavličić's typical blend of everyday life and crime.

Narodna knjiga, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Lijepi običaji: Pogovori

Lijepi običaji: Pogovori

Julijana Matanović

A collection of selected afterwords written by the author during her ten-year editorial practice in publishing. The book rounds off this phase of her work, presenting ten essays/afterwords to contemporary Croatian prose works.

Znanje, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,284,71