Svetac u liftu: Roman s anđelima i Moldavcima

Svetac u liftu: Roman s anđelima i Moldavcima

Petru Cimpoesu

The Saint in the Elevator by Petru Cimpoeşu is a satirical novel about the residents of a Romanian skyscraper who are disturbed by a rumor that a saint has appeared in the elevator. A seemingly ordinary event grows into a social phenomenon.

The Saint in the Elevator is a novel by Romanian writer Petru Cimpoeșu that depicts life in post-socialist Romania through humor, irony, and elements of the absurd. The plot is set in an apartment building in a provincial town, where a story begins to circulate among the residents that a saint has appeared in an elevator.

The alleged apparition provokes different reactions. Some residents accept the event as a miracle and a sign of divine presence, others remain skeptical, and still others try to use the situation for personal gain. Through their conversations, conflicts, and speculations, the author builds a mosaic of different destinies and mentalities.

The novel does not have a single main character. The center is on the numerous residents of the building: retirees, workers, small entrepreneurs, former party cadres, religious people, and opportunists. Each of them interprets the miracle according to their own interests, fears, and beliefs. As the rumor grows, the ordinary elevator becomes a place of pilgrimage, media attention, and social controversy.

Beneath the humorous surface lies a critique of a society that, after the fall of communism, is looking for new values and authorities. Cimpoeşu shows how religion, politics, the media and everyday interests easily intertwine and how people often believe rumors more than facts.

The Saint in the Elevator is at once a satire, a social novel and an allegory about the need for faith and meaning. Through a seemingly banal situation, the author depicts the confusion, hopes and contradictions of Romanian society at the transition to a new era.

Original title
Simion liftnicul
Translation
Mate Maras
Editor
Tomislav Zagoda
Dimensions
20 x 12 cm
Pages
347
Publisher
Znanje, Zagreb, 2009.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
Discounted price: 8.506.80
20% discount is valid until 6/6/26 11:59 pm
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Put u Jajce

Put u Jajce

Edvard Kocbek

In Put u Jajce, Edvard Kocbek provides personal and political testimony about key moments in Yugoslav history. The book is based on Kocbek's memories from the Second World War, especially the trip to Jajce in 1943.

Znanje, 1978.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.38
Kako biti stranac

Kako biti stranac

George Mikes

How to Be a Foreigner by George Mikes is a humorous book in which the author, as an immigrant from Hungary, humorously describes British customs, mentality, and everyday life from the perspective of a foreigner.

Znanje, 1980.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.42
Nekoć kad smo bili odrasli

Nekoć kad smo bili odrasli

Anne Tyler

Once Upon a Time When We Were Grown Ups by Anne Tyler follows Rebecca Davitch, a woman who, in middle age, begins to wonder whether her life took the path she chose or whether it was shaped by a combination of circumstances.

Znanje, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.98
Amandino vjenčanje

Amandino vjenčanje

Jenny Colgan

A romantic comedy about friendship, love, and the chaotic attempts to save a good man from a bad marriage. A chick-lit hit, it reminds us that friendship saves more than any plan, and love comes unexpectedly.

Znanje, 2001.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.36
Graditelj svratišta

Graditelj svratišta

Ivan Aralica

The inn builder is a realistic historical novel, in the tradition of Andrić, but with elements of fantasy that connect Aralica with the oral Croatian literary word, but also with the fantastic literature of Gabriel García Marques, for example.

Znanje, 1987.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
7.26
Kako to reći Liddy: jetka komedija

Kako to reći Liddy: jetka komedija

Anne Fine

Imagine four sisters who share everything from shopping marathons and family dinners to the most intimate secrets. Heather, Bridie, Stella and Liddy Palmer – unbreakable, loyal, impenetrable. Or so they think...

Znanje, 1998.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.46