Upanišade

Upanišade

The Upanishads are Hindu scriptures that are considered part of the Vedas. The term vedānta ("the end of the Vedas") is used for them. They are a part of the sciences that try to explain the content philosophically.

The Upanishads are ancient Sanskrit texts that contain some of the central philosophical concepts and ideas of Hinduism, some of which are shared with religious traditions such as Buddhism and Jainism.

The oldest Upanishads come from the pre-Buddhist era, and the younger ones from the Christian era. The Upanishads are between 700 and 500 BC. n. e. composed by forest ascetics as the final parts of the Vedas. They are also known as srutis, i.e. texts "for listening" and almost all of their teachings are in dialogue form. The meaning of the word upanishad is "sitting down beside" the guru who is imparting his teachings. More than a hundred compilations of these dialogues have been written, although only thirteen of them have been accepted as smritis, or holy scriptures. The Upanishads discuss the relationship between the individual and the universe, the nature of the universal soul, the meaning of life and the nature of life after death.

The Upanishads are the first texts revered among Indians that denote the idea that one immutable self passes from one body to another, depending on actions. Thus good actions bring good fruits and bad actions result in future reincarnation.

Translation
Vojislav Despotov
Graphics design
Dobrilo M. Nikolić
Dimensions
18 x 10.5 cm
Pages
133
Publisher
Književna zajednica Novog Sada, Novi Sad, 1988.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Gitanđali – Pjesme darovnice

Gitanđali – Pjesme darovnice

Tagore
Rabindranath Tagore

The collection Gitandjali, which translates as gift poems, contains songs that Tagore sang after the death of his wife and daughter, after a ten-year period of writing exuberant love lyrics.

Prosvjeta, 1983.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
9.38 - 11.74
Bhagavad Gita

Bhagavad Gita

Translated from the book by Annie Besant and Bhagavan Das: Bhagavad Gita. With a Foreword by Čedomil Veljačić "The Message of the Bhagavad-Gita through the Centuries".

Vlastita naklada, 1972.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
14.26
Brodolom

Brodolom

Tagore
Rabindranath Tagore
Nakladni zavod Ante Velzek, 1940.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.76
Bhagavad-Gita: Pesma gospodnja

Bhagavad-Gita: Pesma gospodnja

Marković's translation of the Bhagavad-Gita (1980) is the first rendition of this philosophical-religious epic in the Serbian language. Before that (in 1929), Pavle Jevtić translated the Gita into prose.

BIGZ, 1989.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
5.423.79
Himnu čoveku

Himnu čoveku

Tagore
Rabindranath Tagore
Izdavačko preduzeće "Rad", 1977.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
3.20