Bhagavad-Gita: Pesma gospodnja

Bhagavad-Gita: Pesma gospodnja

Marković's translation of the Bhagavad-Gita (1980) is the first rendition of this philosophical-religious epic in the Serbian language. Before that (in 1929), Pavle Jevtić translated the Gita into prose.

The Bhagavad Gita is a poetic work composed of 18 cantos and 700 stanzas. The author of Bhagavd Gita is Dvaipayana Vyasa (Veda Vyas). The poem describes a conversation between the Supreme Lord Krishna and the warrior Arjuna on the battlefield. The work was placed at the beginning of the sixth book (Bhishmaparavan) as one of the episodes of the great Indian epic Mahabharata. Orthodox Hindus consider the contents of the Bhagavad Gita to be a faithful representation of the teachings of Sri Krishna, who is said to have died around 3102 BCE. Therefore, the teachings contained in the Bhagavad Gita would have originated from that ancient time. However, cultural-historical, linguistic and stylistic reasons, along with signs that the book changed its form over time, indicate that the work in its current form and size was created around 300 BC. The Bhagavad Gita was written in Sanskrit and has been translated into almost all languages ​​of the world. Making a great contribution to Croatian translated literature, the Bhagavad Gita was sung into Croatian with great artistic effort by Đuro Robotić. One of the most significant translations of the Bhagavad Gita in the Croatian language is that by Ankica Franjić under the title Bhagavd Gita as it is, based on the model of the English edition of the Bhaktivedanta book trust with translations and comments by Bhaktivedanta Swami Prabhupada, who is described by the Britannica encyclopedia as one of the most significant representatives of Indian spiritual thought .

Translation
Miroslav Marković
Graphics design
Silvano Jović
Dimensions
18 x 10.5 cm
Pages
168
Publisher
BIGZ, Beograd, 1989.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Serbian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Childe Harold

Childe Harold

Lord Byron

A romantic epic poem in four cantos that brought Lord Byron worldwide fame. The work follows a young aristocrat, Harold, who, disillusioned with society and his own life, embarks on a journey through Europe in search of meaning and spiritual fulfillment.

Znanje, 1988.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.32
Judita

Judita

Marko Marulić

Judita is an epic by Marko Marulić, written in 1501 and printed in 1521. It is considered the first artistic epic in the Croatian language. The work is written in the Chakavian dialect and in the double-rhymed twelve.

Europapress holding, 2008.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.94 - 4.98
Izbor iz djela

Izbor iz djela

Stanko Vraz
Riječ d.o.o., 2000.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.504.40
Prievodi novijih pjesnika II: Mickiewicz - Soneti, Romance i balade, Grazyna, Konrad Wallenrod

Prievodi novijih pjesnika II: Mickiewicz - Soneti, Romance i balade, Grazyna, Konrad Wallenrod

Adam Mickiewicz
Matica hrvatska, 1908.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
12.99
Krila oluje: Saga o Vikinzima

Krila oluje: Saga o Vikinzima

Giles Kristian

The book Wings of the Storm is the final part of the Sigurd trilogy. The first part is God of Vengeance, and the second is Winterfire.

Znanje, 2017.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
13.56
Pet stoljeća hrvatske književnosti #13: Ivan Gundulić I

Pet stoljeća hrvatske književnosti #13: Ivan Gundulić I

Ivan Gundulić

Volume number 12 and 13 from the series "Five Centuries of Croatian Literature" is dedicated to Ivan Gundulić, one of the most prominent Croatian writers of the Baroque period.

Zora, Matica hrvatska, 1964.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
The book consists of two volumes
4.62 - 7.26