
Hrvatsko-englezka teoretsko-praktična gramatika i englezko-hrvatski te hrvatsko-englezki riečnik
Croatian-English theoretical-practical grammar with a double dictionary (English-Croatian and Croatian-English) prepared in 1906 in New York by Dragan M. Jagrović for Croatian emigrants.
Croatian-English Theoretical-Practical Grammar and English-Croatian and Croatian-English Dictionary is a manual for learning English intended for Croatian emigrants in America at the beginning of the 20th century.
The work is divided into two main parts:
- Theoretical-Practical Grammar – systematically explains English grammar by comparing it with the Croatian language, with numerous examples, exercises and conversations for everyday situations (work, trade, travel, everyday life).
- Double Dictionary – English-Croatian and Croatian-English parts, practical for quick reference.
The book was edited by Dragan M. Jagrović, a Croatian emigrant and cultural worker in the USA. It was published at the time of the great wave of Croatian emigration, when thousands of Croats went to America looking for work. The manual had a clear practical purpose: to help immigrants master the English language as quickly as possible and integrate more easily into American society.
The format is compact, hardcover, adapted for everyday use. Today it is a rare and sought-after book among collectors of old Croatian immigrant literature. It represents an important testimony to the language, spelling and needs of the Croatian diaspora in the United States at the turn of the 19th and 20th centuries.
One copy is available
- Worn covers





