Knjiga prepjeva

Knjiga prepjeva

Dobriša Cesarić

Knjiga prepjeva Dobriše Cesarića zbirka je majstorskih prijevoda poezije stranih autora na hrvatski. Zbirka uključuje prepjeve Puškina, Ljermontova, Jesenjina, Goethea, Heinea, Rilkea i druge.

Knjiga prepjeva Dobriše Cesarića predstavlja značajnu zbirku pjesničkih prijevoda (prepjeva) jednog od najvećih hrvatskih lirika 20. stoljeća. Cesarić (1902.–1980.), poznat po svojoj jednostavnoj, melodioznoj i introspektivnoj lirici, ovdje pokazuje i majstorstvo prevoditelja, prenoseći duh i ritam originala na hrvatski jezik s iznimnom osjećajnošću i tehničkom preciznošću.

Sadržaj obuhvaća prepjeve iz ruske i njemačke poezije: Aleksandar Puškin, Sergej Jesenjin, Mihail Ljermontov, Ivan Krilov, Maksim Gorki, Johann Wolfgang von Goethe, Heinrich Heine te Rainer Maria Rilke. Cesarić je birao ključne pjesme romantičara, simbolista i realista, uspješno prenoseći njihove motive — od ljubavi, prirode i čežnje do egzistencijalnih pitanja i društvene satire.

Ova zbirka dolazi u istoj godini kao i Cesarićeva originalna zbirka Pjesme, što pokazuje njegovu plodnost u tom razdoblju. Kao prevoditelj, Cesarić se ističe sposobnošću da sačuva melodičnost i emocionalnu dubinu originala, često prilagođavajući ritam hrvatskom jeziku bez gubitka poetske snage. Njegovi prepjevi Goethea i Heinea smatraju se klasičnima u hrvatskoj književnosti, a ruski pjesnici (posebno Jesenjin i Puškin) dobivaju toplinu i neposrednost tipične za Cesarićev stil.

Knjiga prepjeva nije samo antologija stranih autora nego i važan doprinos hrvatskoj kulturi, jer je Cesarić svojim prijevodima približio svjetske klasike široj publici u vrijeme kada su takvi mostovi između kultura bili posebno dragocjeni. Danas se knjiga cijeni među kolekcionarima i ljubiteljima poezije, a njeni primjerci često imaju i autorski potpis.

Graphics design
Raul Goldoni
Dimensions
19.5 x 13.5 cm
Pages
150
Publisher
Mladost, Zagreb, 1951.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • Oštećen ovitak
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Četrdesetorica - pregled mlade hrvatske lirike

Četrdesetorica - pregled mlade hrvatske lirike

Dragutin Tadijanović, Dobriša Cesarić, Šime Vučetić
Zora, 1955.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.99
Republika 1950/4

Republika 1950/4

Mihovil Kombol, Cvito Fisković, Dobriša Cesarić, Stanislav Šimić, Vladan Desnica, Ranko Marinkovi...
Republika, 1950.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.82
Republika 1962/1

Republika 1962/1

Gustav Krklec, Petar Šegedin, Miroslav Vaupotić, Dobriša Cesarić, Ivan Katušić, Marin Franičević,...
Zora, 1962.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.82
Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Drago Glamuzina

Das Titelgedicht „Das schwarze Kaninchen“ stellt eine Art symbolistisches Manöver innerhalb der „echten“ Poesie dar, denn wie Baudelaires „Albatros“ besitzt es eine ausgeprägte, unmissverständliche Aussagekraft.

Vuković & Runjić, 2022.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.56 - 9.98
Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

Die zweisprachige ungarisch-kroatische Ausgabe der Gedichtsammlung „Tiger“ präsentiert eine Auswahl aus einem umfangreichen Zyklus von rund 150 bis 200 Gedichten über den Tiger – ein Symbol für Stärke, Freiheit, Wildnis, den Kosmos, das Unterbewusstsein u

Magyar Napló, 2023.
Hungarian. Latin alphabet. Paperback.
5.38
U meni lutanja

U meni lutanja

Jovanka Ivanka Komlen

Dies ist eine Gedichtsammlung, die die innere Welt einer Frau, ihre Gefühle, ihre Identität, ihre Suche nach Sinn und ihren Platz in der Welt erforscht.

Vlastita naklada, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.98