Poésies
Rare book

Poésies

Miroslav Krleža

French edition of Miroslav Krleža's poetry with a foreword by Predrag Matvejević. This is a representative selection of Krleža's poetry in French, prepared with the aim of introducing Krleža to a French audience.

The book “Poésies” was edited and provided with a foreword by Predrag Matvejević, who was already a respected literary critic and expert on Krleža’s work. Matvejević’s foreword represents a significant interpretative framework: it contextualizes Krleža’s poetry within European modernity, emphasizing its intellectual depth, expressionist strength, social engagement, and philosophical dimension.

The translations were made by prominent translators: Predrag Matvejević, Zoran Mišić, French poets Alain Bosquet and Marc Alyn, and Janine Matillon. The combination of domestic and French translator-poets ensured the high literary quality of the translations, which strive to convey the rhythm, metaphorical density, and emotional charge of Krleža’s verses.

The edition includes a selection from different phases of Krleža’s poetry – from early lyric poetry and expressionist “Symphonies”, through socially engaged poems, to later introspective and meditative cycles. Krleža's poetry is shown here in all its layers: from vehement protest against war and civil lies, through mythological and historical motifs, to existential anxiety and visionary images.

This edition has a special cultural and diplomatic weight because it comes at a time when Krleža was already a canonical author in Yugoslavia, and the Croatian Writers' Association was actively working on promoting Croatian literature abroad. The French translation represented an important step in the international reception of Krleža's oeuvre, which is otherwise difficult to translate due to the richness of the language, allusions and rhythmic complexity.

Poésies is a valuable testimony to the attempt to universalize Krleža's poetry and one of the early serious steps in the French reception of Croatian modern literature.

Translation
Predrag Matvejević, Zoran Mišić, Alain Bosquet, Marc Alyn, Janine Matillon
Editor
Predrag Matvejević
Graphics design
Tomislav Gusić
Dimensions
23 x 15.5 cm
Pages
78
Publisher
Društvo hrvatskih književnika, Zagreb, 1974.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: French.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža
Matica hrvatska, 1963.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
9.99
Povratak Filipa Latinovicza

Povratak Filipa Latinovicza

Miroslav Krleža

The Return of Filip Latinovicz is one of Miroslav Krleža's most famous novels. This novel is significant in our literature because it is considered the first fully modern Croatian novel.

Večernji list, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.52 - 5.56
Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

The Croatian god Mars brings seven anti-war novels in which Krleža portrays war as a cruel, senseless machinery that destroys the "little man", exposing the hypocrisy of militarism and myths about heroism.

Rad, 1965.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
1.99
Ja se ne bojim

Ja se ne bojim

Lucija Zmijanović

The songs are about growing up, overcoming fears, and building one's own identity. The work emphasizes the importance of support, friendship, and inner strength.

Urednik d.o.o, 2014.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.985.24
Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

The bilingual Hungarian-Croatian edition of the poem collection "Tiger" presents a selection from an extensive cycle of around 150–200 poems about the tiger - a symbol of strength, freedom, wilderness, the cosmos, the subconscious and the return to the pr

Magyar Napló, 2023.
Hungarian. Latin alphabet. Paperback.
5.38
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

A Little Before Everything, Long Ago We Are is the eleventh collection of poetry by Goran Rem (b. 1958, Osijek), a poet, essayist, literary historian, and member of the Quorum generation in Croatian literature.

MeandarMedia, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
12.34