Komad šećera

Komad šećera

Peter Jilemnicky
Naslov originala
Kus cukru
Prevod
Antun Šimčik
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
291
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1947.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
  • Blago oštećenje listova
  • Tačke na listovima
  • Požuteli listovi
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Orkanski visovi

Orkanski visovi

Emily Bronte

Prvoklasni „ljubić” i neupitni klasik – opšteprihvaćena je percepcija čitalačke publike i kritičara čuvenog romana Emili Bronte iz 1847. godine, koji svojim posebnim kvalitetom i popularnošću znatno prevazilazi prosečnu književnu produkciju svog vr

Naprijed, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,74 - 9,76
Tito Dorčić

Tito Dorčić

Vjenceslav Dorčić
Zora, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,42
Uskraćene blagosti

Uskraćene blagosti

Stjepan Vukušić
Istarska naklada, 1982.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,99
Evgenija Grande

Evgenija Grande

Honore de Balzac

„Eugénie Grandet“ (1833), Teil von Balzacs „Menschlicher Komödie“, ist ein realistischer Roman, der sich mit Gier, Familienbeziehungen und den Opfern der Liebe in der französischen Provinzgesellschaft befasst.

Veselin Masleša, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Iločka priča

Iločka priča

Svjetlana Drožđan
Pučko otvoreno učilište, 1998.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Ljudi pod velikim nebom

Ljudi pod velikim nebom

Vane Marinović
Narodna prosvjeta, 1957.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,993,74