Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Miličević's anthology justifiably bears the trademark of the Golden Book, which paves the way for it to enter every library, to the widest circles of readers interested not only in poetry, but also in love, or more precisely – in the poetry of love.

"When I took on the task of compiling this Anthology, I did not (nor could I have) the intention of providing a complete panorama of world love lyrics. Such pretensions would be too ambitious and unachievable. The only path I could choose was: to review what has been translated from foreign poetry in recent times in our country, to try to have something more translated, and to choose from all of this what seemed to me the best and most appropriate, in order to provide readers with the best and most diverse collection of poems to read. There was neither time nor opportunity for a larger and more extensive organization of the work.

Thanks to the fact that in the last twenty years considerable attention has been paid to translating poetry in our country, I had at my disposal a lot of material, from which, after all, a fairly rich book of love poems of all times and almost all peoples could be compiled. But, reviewing all this material, it was easy to see that we still lack much, such as from the classical poetry of some European nations, especially from English and French. The poetry of Asian nations (Arabic, Persian, Indian, Chinese, Japanese) is a special problem in our country. And the whole trouble is not that this poetry is not translated from the original language in our country, but that it was all done rather superficially and without any system. In the major European languages ​​there are many good and reliable anthologies of this poetry (compiled in recent times), and with serious work and consulting various editions, one could still achieve more or less satisfactory results. But, unfortunately, that is not how it is done in our country." - Nikola Milićević

Translation
Nikola Milićević
Editor
Nikola Milićević
Graphics design
Nenad Dogan
Dimensions
24 x 17 cm
Pages
631
Publisher
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1983.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, good condition (visible signs of use)
Damages or inconvenience notice:
  • Nedostaje ovitak
  • Oštećen hrbat
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Sabrane pjesme I–III

Sabrane pjesme I–III

August Šenoa

"Sabrane pjesme I–III" obuhvaćaju cjelokupni pjesnički opus velikana hrvatske književnosti – od lirskih, rodoljubnih i ljubavnih pjesama do prigodnica i prijevoda. Najpotpunije izdanje Šenoine poezije u međuratnom razdoblju.

St. Kugli, 1931.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
The book consists of 3 volumes
16.42
Pjesme I – Lirske pjesme, Prigodnice, Šaljive pjesme, Epigrami

Pjesme I – Lirske pjesme, Prigodnice, Šaljive pjesme, Epigrami

August Šenoa

Knjiga 9 Sabranih djela Augusta Šenoe donosi izbor njegove najznačajnije poezije. Od romantičnih i rodoljubnih lirskih pjesama preko prigodnica do duhovitih šaljivih pjesama i britkih epigrama – sve u prepoznatljivom Šenoinom stilu.

Naklada knjižare Preporod, 1943.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.35
Cirkus broj XX

Cirkus broj XX

Franjo Domović

Franjo Domović u zbirci „Cirkus broj XX“ donosi satire, humoreske i bezobrazne pjesme u kojima s ironijom i komično-tragičnim tonom komentira društvo, boemski život i ljudske slabosti.

Knjižara i papirnica Zaklinčić i Ujčić, 1924.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.32
Hoću ljutić, neću mak

Hoću ljutić, neću mak

Vesna Parun

Klasik hrvatske dječje književnosti. Zbirka pjesama za djecu Vesne Parun, koja kroz igru, maštu i ritam prikazuje dječji svijet, prirodu i svakodnevne doživljaje, potičući znatiželju, radost i ljubav prema jeziku.

Profil Knjiga, 2001.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.32
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Milan Begović

*Selected poems* by Milan Begović were published as a regular issue of *Matica hrvatska* for 1923 (published in 1925) in Zagreb. The book presents a carefully selected cross-section of Begović's poetry from the late 19th and early 20th centuries.

Matica hrvatska, 1923.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.24
Sjaj Danice ilirske, ili preko 630 citata o raznim krijepostima i dužnostima

Sjaj Danice ilirske, ili preko 630 citata o raznim krijepostima i dužnostima

An anthology from the 20th anniversary of Danica Illyrska with more than 630 poems and quotes about virtues and duties. The Illyrian spirit transformed into a practical moral and patriotic compass for the education of the heart, mind, and community.

Nakladom antikvarne knjižare M. F. Strmeckoga, 1888.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.46