Biserje samoće

Biserje samoće

Stevo Leskarac

Boje su blistave, zvukovi jasni, a mirisi opojni u poeziji Steve Leskarca (Dubica, 1963.) koji pjeva o ljepoti prirode i ushitu ljubavi, iako je svjestan životne gorčine, koja uz životnu snagu ljepote postaje „barem malo slađa“.

Stevo Leskarac svestran je umjetnik koji radi kao restaurator u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici, a pjesme objavljuje kontinuirano od 1995. godine i u pjesničkim krugovima postigao je prepoznatljivost i prihvaćanje.

„Biserje samoće“ najnovija je zbirka poezije Steve Leskarca koja se sastoji od četiri cjeline šest cjelina. U prvoj je cjelini, pod naslovom „Boje radosti“, pjesnik zadivljen ljepotama i bogatstvom prirode koje ga okružuje, a dominiraju palete proljeća i ljeta, „Cvat makova“, „Zumbuli“ i „Mandarina“. Druga cjelina, „Limeni mjesec“, u hladnim je bojama noći i zime, s naslovima „Dah studeni“, „Srdžba od oluje“, „Avet noći“. U trećoj cjelini „Bridovi svijesti“ autor opisuje apstraktne osjećaje slobode, istine i protoka vremena u pjesmama „Luč slobode“, „Proklijali sati“ i „Odjeci ideja“. „Posljedica krivnje“ naslov je cjeline o životnim preprekama i optimizmu unatoč svemu u pjesmama „Duša otvorena“, „Neizgovorene riječi“, „Prije kraja“.

Kao mušketir u sjeni na naslovnici njegove zbirke poezije, Stevo Leskarac kavalirski je diskretan u izražavanju osjećaja, a svojom muževnom, suspregnutom emocijom brani ljubav i vjeru u dobro i u čovjeka. Božica Jelušić zapaža da su pjesme Steve Leskarca čvrste strukture i pravilna ritma, a u prvom planu je iskrenost bez afektacije. „Zapitanost o stvarnom i irealnom, o materijalnom i duhovnom, o odabiru čovjekove sudbine, te nadasve, o neraskidivoj vezi Čovjeka i prirode, čine tematski krug. Duh slikara osjeća se u metaforama i pjesničkim slikama. Doživljaj je produbljen, autentičan“ – piše Božica Jelušić, kojoj je posvećena i jedna pjesma u zbirci.

Urednik
Sandra Pocrnić Mlakar
Naslovnica
Stevo Leskarac
Dimenzije
21 x 145 cm
Broj strana
144
Nakladnik
Beletra, Zagreb, 2023.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Specifičnost ovog primjerka:
Potpis autora
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sex & grad : nova hrvatska proza

Sex & grad : nova hrvatska proza

Jagna Pogačnik

Knjiga "Sex i grad", zbirka je pripovjedaka trinaest autora, predstavnika tzv. nove hrvatske proze. Zbirku je uredila Jagna Pogačnik, a sadrži još neobjavljene priče ili ulomke pojedinih duljih proznih cjelina.

Matica hrvatska, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,98
Povijest hrvatske književnosti sv. I: Raspeta domovina

Povijest hrvatske književnosti sv. I: Raspeta domovina

Slobodan P. Novak

'Povijest hrvatske književnosti' nastavak je Vodnikovih i Kombolovih pokušaja sustavnog pregleda naše književnosti. Stoga Novak potpuno stavlja ustranu okoštale podjele, pa uspostavlja povijest književnosti kroz splet povijesnih i društvenih okolnosti.

Marjan tisak, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
18,62 (komplet)
Velo misto

Velo misto

Miljenko Smoje

Teško je reći je li Kronika o Velom mistu storija o nekoliko dramatičnih splitskih desetljeća prerušena u povijest Hajduka ili je, pak, u pitanju priča o mitskome nogometnom klubu zakamuflirana u ozbiljni libar o prošlosti slavnoga grada.

Marjan tisak, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od dva toma
10,54
Psi u trgovištu

Psi u trgovištu

Ivan Aralica

Naslov Psi u trgovištu ključna je metafora za svijet moći, politike, intriga i borbe za opstanak.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,86
La trezoro de l'orajisto

La trezoro de l'orajisto

August Šenoa

Prijevod Šenoinog romana Zlatarovo zlato na esperanto.

Nakladna tiskara Antuna Sholza, 1911.
Latinski. Latinica. Broširano.
19,99
Slavonska književnost na njemačkom jeziku

Slavonska književnost na njemačkom jeziku

Vlado Obad
Izdavački centar Revija, 1989.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,50