Jedan dan Ivana Denisoviča

Jedan dan Ivana Denisoviča

Aleksandar Solženjicin

Radnja prati jedan dan u životu naslovnog junaka; zatvorenika osuđenog na robiju od 10 godina u gulagu negdje u azijskom dijelu Sovjetskog Saveza 1951.

Radnja se zasniva na autobiografskim iskustvima samog autora koji je proveo 8 godina u gulagu zbog vrijeđanja Staljina u jednom pismu. Roman je znakovit po tome što je bio prvo rusko književno djelo koje je otvoreno progovorilo o toj tabu temi. Izbjegnuta je cenzura zahvaljujući tome što je na snazi bilo rušenje Staljinova kulta ličnosti

Naslov izvornika
Оди́н день Ива́на Дени́совича
Prijevod
Zoran Žujović, Ana Grdan, Svetomir Durbabić
Urednik
Miroslav Vitorović
Naslovnica
Dušan Ristić
Dimenzije
16 x 11 cm
Broj strana
208
Nakladnik
Kultura, Beograd, 1963.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Jedan dan Ivana Denisoviča

Jedan dan Ivana Denisoviča

Aleksandar Solženjicin

Radnja prati jedan dan u životu naslovnog junaka, zatvorenika osuđenog na robiju od 10 godina u gulagu negdje u azijskom dijelu Sovjetskog Saveza 1951.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,96 - 2,99
U prvom krugu

U prvom krugu

Aleksandar Solženjicin

"U prvom krugu" (asocijacija na prvi, "privilegirani" krug Danteovoga pakla) rekreira piščevo iskustvo prvih godina zatvora, kada je radio u šaraški, znanstveno-tehničkoj ustanovi za logoraše znanstvenike.

Otokar Keršovani, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,42
Među žabarima

Među žabarima

Ante Kovačić

Djelo se temelji na osobnim iskustvima autora kao odvjetnika u provinciji, ponajviše u mjestu Jastrebarsko, koje naziva Žabarje.

Novo pokoljenje, 1951.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,98
Beleške jedne Ane

Beleške jedne Ane

Momo Kapor

"Beleške jedne Ane" Moma Kapora nastale su iz tekstova koji su počeli izlaziti 1968. u časopisu Bazar. Ova zbirka proznih tekstova, poznata kao prva "proza u trapercama", brzo je stekla popularnost na jugoslavenskom prostoru.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,42
Melankta : i druge mogu kao ona

Melankta : i druge mogu kao ona

Gertrude Stein

Duža novela Gertrude Stein Melanchta obično se izdvaja iz zbirke Tri života kao njezin najbolji dio, koji predstavlja važan književni eksperiment dvadesetog stoljeća. S predgovorom Bore Ćosića.

Nolit, 1956.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,46 - 9,76
Noć u Lisabonu

Noć u Lisabonu

Erich Maria Remarque

Sv. 10

Otokar Keršovani, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,90