Razbesneli anđeo

Razbesneli anđeo

Lajoš Zilahi

Roman "Razbesneli anđeo" treći je dio trilogije o plemićkoj obitelji Dukaj, smješten u turbulentno razdoblje Drugog svjetskog rata.

Kroz dnevničke zapise i pisma članova obitelji, posebno Zije, Osti i Mihalja, prikazana je njihova borba za očuvanje obiteljskog ognjišta u Araratu usred ratnih strahota poput zarobljeništva, izbjeglištva i opsade Budimpešte. Roman istražuje teme ljubavi, gubitka i političkih prevrata, prikazujući i sudbinu zaljubljenog para Marije Daride i Maksima Narokova. Zilahy realistički opisuje ratne strahote i izbjegličke kolone, ističući ljudsku snagu i potrebu za ljubavlju u najmračnijim vremenima.

Naslov izvornika
The angry angel
Prijevod
Sonje Perović
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
336
Nakladnik
Narodna knjiga, Cetinje, 1958.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Orlov dar

Orlov dar

Carlos Castaneda

Orlov dar nije samo šamanistički priručnik, već i filozofska meditacija o prirodi stvarnosti, smrti i mogućnosti transcendencije. Castaneda poziva čitatelja da preispita vlastita uvjerenja o svijetu i otvori se novim dimenzijama postojanja.

August Cesarec, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
13,34
Pravo jačega

Pravo jačega

Gert Ledig
Svjetlost, 1961.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 63

Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 63

Borivoj Jurković, Sever Gansovsky, A. Bertram Chandler, David Andreissen, David Poyer, Thomas M. ...

Sirius je bio hrvatski časopis za znanstvenu fantastiku. Osnivanje je predložio Damir Mikuličić 1976. U Siriusu su objavljeni radovi domaćih autora, kao i prijevodi inozemnih autora SF-a. Izlazio je od 1976. do 1989. godine.

Vjesnik, 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,46
Šaljive narodne priče

Šaljive narodne priče

Alfa, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,50
Oproštajni valcer

Oproštajni valcer

Milan Kundera

"Oproštajni valcer" Milana Kundere roman je koji se bavi temama ljubavi, identiteta, i političkih i osobnih odnosa.

BIGZ, 1987.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,22
Lipe mostarske

Lipe mostarske

Marijan Mandić
Društvo hrvatskih književnika, 2018.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98