Deset krvavih godina - knjiga eseja
Antikvitet

Deset krvavih godina - knjiga eseja

Miroslav Krleža
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
205
Nakladnik
Biblioteka nezavisnih pisaca, Zagreb, 1937.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža
Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,99
Povratak Filipa Latinovicza

Povratak Filipa Latinovicza

Miroslav Krleža

The Return of Filip Latinovicz is one of Miroslav Krleža's most famous novels. This novel is significant in our literature because it is considered the first fully modern Croatian novel.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,52 - 5,56
Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

The Croatian god Mars brings seven anti-war novels in which Krleža portrays war as a cruel, senseless machinery that destroys the "little man", exposing the hypocrisy of militarism and myths about heroism.

Rad, 1965.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,99
Znamenovanje ruske revolucije

Znamenovanje ruske revolucije

Lav N. Tolstoj

Tolstoy interprets the 1905 revolution as a moral upheaval: violence does not bring justice, but a new yoke. He sees lasting liberation in personal conscience, non-violence and Christian love, not in the state and coercion.

St. Kugli, 1907.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,24
Čovjek

Čovjek

Maksim Gorki

Man by Maxim Gorky, translated by Ozren Subotić (Vukovar, 1905), is a philosophical and literary work that glorifies the dignity of man, his creative power, freedom of spirit, and the fight against social injustice.

Srijemske novine, 1905.
Hrvatski. Ćirilica. Broširano.
17,56
Naš čakavski problem: marginalije

Naš čakavski problem: marginalije

Nikola Štefanić

A collection of short essays, reflections, and marginalia dedicated to the position of the Chakavian dialect in Croatian literature and culture. The work contains a foreword by the writer and critic Antun Bonifačić.

Vlastita naklada, 1935.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,42