Baselska zvona
Rijetka knjiga

Baselska zvona

Louis Aragon

Roman prati tri žene: Dajanu, plemkinju; Katarinu Simonidze, feministkinju; i pravu Klaru Cetkin, komunistkinju. Kroz njihove sudbine prikazuju se kriza buržoaskog društva, emancipacija žena i put ka komunizmu.

Baselska zvona je prvi roman u ciklusu Le Monde réel (Stvarni svet) Luja Aragona, objavljenom 1934. (revidiranom 1964.), u kojem Aragon prelazi iz nadrealizma u socijalistički realizam i marksističku kritiku društva. Naslov aludira na Bazelska zvona – simboliku uzbune za buđenje radničke klase i kraj buržoaskog sveta, i na Međunarodni kongres žena u Bazelu 1912. godine.

Roman je podeljen na tri glavna dela, a svaki se fokusira na jednu ženu:

  • Dajana – aristokratkinja iz propale plemićke porodice, koja živi od „bogatih verenika“ i koristi seksualnost kao moć. Njen sin Gaj cinično i satirično posmatra svet odraslih – prvi deo je komedija manira, kritika buržoaske dekadencije i licemerja.
  • Katarin Simonidze – mlada Gruzijka, ćerka naftnog magnata iz Bakua, koja živi u Parizu od očeve evidencije. Ona počinje kao anarhistkinja, uključuje se u radničke pokrete (štrajk taksija), zaljubljuje se u Viktora (štrajkača), ali shvata ograničenja individualne pobune. Njen put vodi od anarhizma do socijalizma.
  • Klara Cetkin – stvarna istorijska ličnost, nemačka socijalistička militantkinja i feministkinja (osnivačica Međunarodnog dana žena). Ona predstavlja ideal revolucionarke – posvećene klasnoj borbi, emancipaciji žena i internacionalizmu.

Kroz sudbine ovih žena, Aragon analizira predratnu Evropu (početak 20. veka): buržoasko propadanje, krizu patrijarhata, ugnjetavanje žena, klasne sukobe i put ka revoluciji. Roman počinje satirično i cinično (kao kritika buržoazije), a završava se lirski i idealistički – u komunističkoj nadi. To je „tezni roman“ koji pokazuje kako žene, različitih klasa i ideologija, dolaze do spoznaje da je istinska emancipacija moguća samo u socijalističkoj borbi.

Stil je realističan sa elementima lirizma i ironije - Aragon koristi dokumentarne motive (štrajkovi, kongresi), ali i psihološku dubinu likova. Delo je važno za Aragonovo preobraćenje u komunizam (postao je član PCF-a 1927. godine) i uticalo je na francusku levičarsku književnost 30-ih godina.

Naslov izvornika
Les Cloches de Bâle
Prijevod
Vinko Tecilazić
Dimenzije
19,5 x 14 cm
Broj strana
331
Nakladnik
Kultura, Beograd, 1946.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećena leđa
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Talijanske kronike

Talijanske kronike

Marie-Henry Beyle Stendhal

Prelistavajući stare italijanske hronike, Stendal pronalazi motive za seriju svojih romana u kojima oslikava strasti srednjeg veka i neobuzdano ludilo renesanse.

Matica hrvatska, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,36
Evgenija Grande

Evgenija Grande

Honore de Balzac

„Eženi Grande“ (1833), deo Balzakove Ljudske komedije, je realističan roman koji istražuje pohlepu, porodične odnose i žrtve ljubavi u provincijskom francuskom društvu.

Veselin Masleša, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,983,98
Pod plaštom noći

Pod plaštom noći

Claude Aveline

Ova zbirka je savršena za ljubitelje psiholoških misterija poput Agate Kristi ili Simenona, ali sa francuskim poetskim dodirom.

Kosmos, 1958.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,12 - 2,14
Malo sunca u hladnoj vodi

Malo sunca u hladnoj vodi

Françoise Sagan

„Malo sunce u hladnoj vodi“ (1971) je roman francuske autorke Fransoaz Sagan.

Naprijed, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Oproštajni udarac

Oproštajni udarac

Marguerite Yourcenar

Kratki roman velikog pisca Rastanak puca jedno je od onih velikih dela u kojima jezgrovitost iskaza i sažetost forme odišu punoćom teksta i strastvenošću njegovih značenja.

Svjetlost, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,56
Most na reci Kvaj / Dželat

Most na reci Kvaj / Dželat

Pierre Boulle

Roman Pjera Bula Most na reci Kvaj je klasično antiratno delo koje istražuje apsurde i tragedije rata. Radnja se odvija tokom Drugog svetskog rata u japanskom logoru za ratne zarobljenike na Tajlandu.

Minerva, 1968.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,42