Baselska zvona
Rijetka knjiga

Baselska zvona

Louis Aragon

Roman prati tri žene: Diane, plemkinju; Catherine Simonidzé, feministicu; te stvarnu Claru Zetkin, komunisticu. Kroz njihove sudbine prikazana je kriza buržoaskog društva, ženska emancipacija i put prema komunizmu.

Bazelska zvona je prvi roman ciklusa Le Monde réel (Stvarni svijet) Louisa Aragona, objavljen 1934. (revidiran 1964.), u kojem Aragon prelazi s nadrealizma na socijalistički realizam i marksističku kritiku društva. Naslov aludira na zvona u Baselu – simbolički na alarm za buđenje radničke klase i kraj buržoaskog svijeta, te na međunarodni kongres žena u Baselu 1912.

Roman je podijeljen u tri glavna dijela, svaki fokusiran na jednu ženu:

  • Diane – aristokratkinja iz propale plemićke obitelji, koja živi od "bogatih fiancésa" i koristi seksualnost kao moć. Njezin sin Guy promatra svijet odraslih cinično i satirično – prvi dio je komedija manira, kritika buržoaske dekadencije i licemjerja.
  • Catherine Simonidzé – mlada Gruzijka, kći naftnog magnata iz Bakua, koja živi u Parizu od očevih čekova. Počinje kao anarhistica, miješa se s radničkim pokretima (štrajk taksista), zaljubljuje se u Victora (štrajkača), ali shvaća ograničenja individualnog bunta. Njezin put vodi od anarhizma prema socijalizmu.
  • Clara Zetkin – stvarna povijesna figura, njemačka socijalistička militantica i feministica (osnivačica Međunarodnog dana žena). Predstavlja ideal revolucionarke – posvećena klasnoj borbi, emancipaciji žena i internacionalizmu.

Aragon kroz ove ženske sudbine secira predratnu Europu (početak XX. st.): buržoasko truljenje, kriza patrijarhata, žensku potlačenost, klasne sukobe i put prema revoluciji. Roman počinje satirično i cinično (kao kritika buržoazije), a završava lirski i idealistički – u komunističkoj nadi. To je "roman s tezom" koji pokazuje kako žene, različitih klasa i ideologija, dolaze do spoznaje da je prava emancipacija moguća samo u socijalističkoj borbi.

Stil je realističan s elementima lirizma i ironije – Aragon koristi dokumentarne motive (štrajkovi, kongresi), ali i psihološku dubinu likova. Djelo je važno za Aragonov prelazak na komunizam (postao član PCF 1927.) i utjecalo na francusku ljevičarsku književnost 30-ih.

Naslov izvornika
Les Cloches de Bâle
Prijevod
Vinko Tecilazić
Dimenzije
19,5 x 14 cm
Broj strana
331
Nakladnik
Kultura, Beograd, 1946.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećen hrbat
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Evgenija Grande

Evgenija Grande

Honore de Balzac

"Eugenija Grande" (1833.), dio Balzacove Ljudske komedije, realističan je roman koji istražuje pohlepu, obiteljske odnose i žrtve ljubavi u provincijskom francuskom društvu.

Veselin Masleša, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Posada

Posada

Joseph Kessel

Roman se smatra jednim od Kesselovih najznačajnijih djela, inspiriranim njegovim iskustvima kao pilota tijekom Prvog svjetskog rata.

Minerva, 1987.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,38
Crna lala

Crna lala

Alexandre Dumas

Kornelijus van Berle, mladi lekar iz Dortrehta, opsednut je stvaranjem crnog tulipana za nagradu grada Harlema.

Nolit, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,98
Svilena klopka

Svilena klopka

Françoise Sagan

U Svilena klopka Françoise Sagan prikazuje ljubavnu zamku ispletenu od strasti, ironije i samoobmane. Adrian, cinični pisac, uhvaćen je između uspjeha, dosade i neuhvatljive žene koja mu mijenja pogled na život.

Mladost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,98 - 7,36
Robin Hood

Robin Hood

Alexandre Dumas

Dumas Robin Hooda prikazuje ne samo kao razbojnika koji pomaže siromašnima, već i kao junačkog borca za pravdu i simbol otpora feudalnoj nepravdi.

Epoha, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,26 - 4,82
Čovek od gipsa

Čovek od gipsa

Joseph Kessel

Roman, čiji je originalni naslov L'Homme de plâtre, istražuje složene ljudske sudbine kroz priču o protagonistu čiji život simbolično odražava krhkost i ranjivost, poput gipsa.

Minerva, 1987.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,64