Nesretni slučaj

Nesretni slučaj

Elie Wiesel
Naslov izvornika
Le jour
Prijevod
Ana Prpić
Urednik
Zvonimir Majdak
Naslovnica
Irislav Meštrović
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
134
Nakladnik
Mladost, Zagreb, 1987.
 
Tiraž: 3.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-60-500166-6

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hiljadu ždralova

Hiljadu ždralova

Jasunari Kavabata

Čajna ceremonija, aranžiranje cvijeća, uređenje vrtova i umijeće stvaranja prekrasnog porculana stoje u pozadini ovog romana kao simboli vječnog i bezvremenog u ljudskom stvaralaštvu.

Dečje novine, 1989.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,86
Konjički gambit

Konjički gambit

William Faulkner

‘Nikada nije bila samo igra ono u čemu se ogledaju sva ljudska strast i nada i ludost, pa se to zatim i obistini.’ ‘Dobro’, reče mladić, ‘Nemojte poslijereći da niste bili upozoreni.’

Izdavački zavod Jugoslavija, 1967.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,98
Gordana III: Pakao prijestolja

Gordana III: Pakao prijestolja

Marija Jurić Zagorka
Stvarnost, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,52
Krvavi sabor križevački: Pripovijest iz hrvatske prošlosti

Krvavi sabor križevački: Pripovijest iz hrvatske prošlosti

Milutin Mayer

Povijesni roman Krvavi sabor križevački Milutina Mayera, prvi put objavljen 1935. godine, donosi dramatičnu pripovijest o jednom od najtragičnijih događaja u hrvatskoj povijesti – pokolju na saboru u Križevcima 1397. godine.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,32
U tom grmu leži zec

U tom grmu leži zec

Kjell Askildsen
Vlastita naklada, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,50
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Zagrepčanka je imala turbulentan početak: rukopis bez točaka i zareza, dakle i bez velikog slova, bio je šokantan, neobjavljiv, pa je u ladici urednika Ota Šolca, čamio dvije godine. Tek kad ju je Krleža objavio u Forumu, izvadio ju je iz ladice i objavio

August Cesarec, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,22