Nikome nema povratka
Antikvitet
Rijetka knjiga

Nikome nema povratka

Alba de Céspedes

Nikome nema povratka (1938.) prati živote osam mladih žena u rimskom studentskom domu, njihove ljubavi, ambicije i sudbine u talijanskom društvu pred Drugi svjetski rat, pokazujući da se prošlost ne može vratiti ni pobjeći od sebe.

Alba de Céspedes (1911.–1997.), talijanska spisateljica kubanskog podrijetla, objavila je roman Nikome nema povratka, koji se smatra jednim od najuspjelijih talijanskih romana predratnog razdoblja. Radnja je smještena u rimski studentski dom za djevojke (Pensione), gdje živi osam vrlo različitih studentica.

Roman prati njihove sudbine tijekom jedne školske godine. Svaka od njih predstavlja drukčiji društveni sloj, karakter i životni stav: od idealistične i ambiciozne, preko romantične i naivne, do cinične i proračunate. De Céspedes majstorski prikazuje njihove ljubavne veze, obiteljske drame, sukobe s okolinom i postupno sazrijevanje (ili propadanje) u talijanskom društvu pod fašističkim režimom.

Roman je prije svega duboka psihološka studija ženske duše i sudbine žene u patrijarhalnom društvu. Autorica suptilno, ali jasno kritizira građanski moral, lažni ugled, klasne razlike i ograničenja nametnuta ženama. Posebno je snažan motiv nemogućnosti povratka – jednom donesene odluke (brak, prekid studija, kompromisi) mijenjaju život zauvijek.

Stil Albe de Céspedes je elegantan, precizan i izrazito psihološki. Roman je bogat unutarnjim monologima i suptilnim opisima emocija. U Italiji je doživio golemi uspjeh (preko 100.000 primjeraka u kratkom roku), a bio je i zabranjivan od fašističkog režima zbog previše slobodnog prikaza ženske seksualnosti i kritike društva.

U hrvatskom prijevodu roman je bio vrlo popularan među čitateljima koji su cijenili kvalitetnu europsku psihološku prozu. Danas se Nikome nema povratka smatra klasikom talijanske književnosti 20. stoljeća i jednim od najuspjelijih ženskih romana svoga vremena.

Naslov izvornika
Nessuno torna indietro
Prijevod
Ante Velzek
Urednik
Ante Velzek
Dimenzije
20 x 14 cm
Ukupan broj strana
400
Nakladnik
Nakladni zavod Ante Velzek, Zagreb, 1941.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Nikome nema povratka
Prvi tom
Broj strana: 180
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
Nikome nema povratka
Drugi tom
Broj strana: 220
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Maskarada / Bračna ljubav

Maskarada / Bračna ljubav

Alberto Moravia

U "Maskaradi" Moravija satirično prikazuje fašističku Italiju kroz apsurdnu političku intrigu i prerušavanje. "Bračna ljubav" intimno istražuje erotsku napetost, posesivnost i emocionalnu otuđenost u svakodnevici.

Minerva, 1959.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,36
Žene Italije

Žene Italije

Maria Castellani

Pregled povijesti i položaja talijanskih žena od antike do Mussolinijeve fašističke Italije, s naglaskom na njihov doprinos društvu i kulturi. Popularno-poučna publikacija iz razdoblja NDH, sa 16 popratnih fotografija.

Società Editrice di Novissima, 1941.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,24
Čočara

Čočara

Alberto Moravia

Udovica Cesira i njezina kći Rosetta bježe iz bombardiranog Rima u rodnu Ciociariju, gdje proživljavaju glad, strah i bijedu. Oslobođenje donosi tragediju: Rosettu siluju marokanski vojnici, uništavajući njihovu vjeru u Boga i ljude.

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,96
Konformist

Konformist

Alberto Moravia

Marcello Clerici, opsjednut normalnošću nakon traumatičnog djetinjstva i homoseksualnog napada, postaje fašistički birokrat. Ženi se prosječnom Giulijom, a na "medenom mjesecu" u Parizu dobiva zadatak ubiti bivšeg profesora, antifašista Quadrija.

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,96
Pažnja

Pažnja

Alberto Moravia

Francesco Merighi vraća se u Rim nakon 9 godina u inozemstvu. Da bi napisao "autentičan" roman, vodi dnevnik o životu sa suprugom i njezinom kćeri Babe. Opsesivno analizira laž u odnosima, iskušenje incesta i nemogućnost autentičnosti.

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,96
Rimske priče: izbor

Rimske priče: izbor

Alberto Moravia

Zbirke kratkih priča iz rimskog života poslijeratnog doba: obični ljudi iz naroda i male buržoazije – siromašni, radnici, sitni obrtnici – suočavaju se s bijedom, preživljavanjem, ljubomorom, sitnim prevarama i moralnim kompromisima u svakodnevici.

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98