
Božanstvena komedija: Raj
Raj je treći i završni dio Danteova remek-djela, u kojem pjesnik, vođen Beatricom, putuje kroz devet nebeskih sfera prema Empyreju i viziji Boga, susrećući blažene duše i razmatrajući teološke istine.
U trećem i najuzvišenijem dijelu Božanstvene komedije Dante, vođen Beatricom, napušta zemaljsku težinu i uzdiže se kroz devet nebeskih sfera prema Empyreju. Susreće duše velikana, svetaca i mislilaca, a razgovori s njima prerastaju u duboke teološke, filozofske i moralne meditacije o ljubavi, pravdi, providnosti i Božanskoj svjetlosti. Raj predstavlja vrhunac Danteova genija – mističan, intelektualno zahtjevan i poetski savršen zaključak jednog od najvećih djela svjetske književnosti.
Ovo rijetko antikvarno izdanje iz 1915. godine posebno je vrijedno jer ga je priredio Iso Kršnjavi, jedna od najznačajnijih ličnosti hrvatske kulture na prijelazu stoljeća. Kršnjavi je cijelu Komediju preveo u prozi s iznimnom filološkom preciznošću i obogatio je opsežnim vlastitim komentarima, tumačenjima i kontekstualnim objašnjenjima. Njegov prijevod smatra se kulturnim događajem u hrvatskoj recepciji Dantea i ostaje među najuglednijim hrvatskim prijevodima s početka 20. stoljeća.
Izdanje Matice hrvatske odiše ozbiljnošću i elegancijom svoga vremena. Za obrazovanog čitatelja koji traži autentičan dodir s klasikom, ovaj primjerak nudi ne samo tekst nego i dubinski uvid u Danteov svijet kakav je mogao pružiti samo netko poput Kršnjavija – erudita, esteta i poznavatelja talijanske renesanse. Na kraju knjige se kao dodatak nalaze četiri karte s ilustracijama nebeskih sfera, koje je izradio P. Orlić.
Jedan primjerak je u ponudi
- Tragovi patine
- Blago oštećenje korica





