
Piesni ujedno stavljene s mnozim druzim liepim stvarmi (pretisak izdanja iz 1607.)
Zbirka ljubavne lirike i dramskih djela Marina Držića. Sadrži njegove pjesme te dijelove Tirene, Venere i Adona i Novele od Stanca. Faksimilni pretisak drugog izdanja iz 1607. godine, koje je tiskao Frano Barillet u Veneciji.
Originalno djelo prvi put je objavljeno 1551. godine u Veneciji za Držićeva života (kod Niccolòa Bascarinija), ali taj primjerak nije sačuvan. Pretisak drugog izdanja iz 1609. godine objavljuje Sveučilišna naklada Liber u Zagrebu 1989. godine.
Knjiga predstavlja jedino Držićevo djelo tiskano za njegova života. Sadrži ljubavnu liriku (pjesni) u renesansnom petrarkističkom duhu, te tri dramska teksta: pastoralnu dramu Tirena, rustikalno-mitološku dramu Pripovijes kako se Venere božica užeže u ljubav lijepoga Adona u komediju stavljena (Venere i Adon) i pokladnu igru Novela od Stanca.
Naslovna strana koristi staru dubrovačku ortografiju s karakterističnim x (za š), z i drugim grafemima tipičnima za 16. i 17. stoljeće. Djelo odražava Držićevu ranu fazu stvaralaštva, u kojoj se miješaju visoki stil (pastoralni i mitološki motivi) s pučkim, realističnim elementima. Pjesme pokazuju bogatu metaforiku, petrarkističke motive ljubavne patnje, ljepote dame i renesansni vitalizam, dok dramski dijelovi najavljuju kasnije komediografsko majstorstvo autora Dunda Maroja.
Ovo izdanje ima veliko značenje za hrvatsku književnu povijest jer pruža izravan uvid u autentičan jezik i pravopis dubrovačke renesanse. Pretisak iz 1989. omogućuje suvremenim čitateljima i istraživačima pristup rijetkom spomeniku bez oštećenja originala.
Danas je knjižica tražena u antikvarijatima i služi kao važan izvor za proučavanje Držićeva opusa, razvoja hrvatskog književnog jezika i renesansne kulture Dubrovnika. Predstavlja temeljni dio naslijeđa oca hrvatske drame i jedan od najranijih tiskanih spomenika hrvatske lirike i drame.
Jedan primjerak je u ponudi





