
Neufeldovi rječnici Ivana Scherzera: Hrvatski-njemački, Njemački-hrvatski (12. izdanje)
Neufeldovi rječnici su klasični dvojezični (bidirekcijski) rječnici namijenjeni praktičnoj uporabi — prije svega učenicima, studentima, trgovcima i putnicima u doba Austro-Ugarske i Kraljevine Jugoslavije.
Neufeldovi rječnici Ivana Scherzera (12. izdanje) klasični su dvojezični hrvatsko-njemački i njemačko-hrvatski rječnik koji je dugo bio jedan od najpoznatijih i najkorištenijih priručnika na ovim prostorima. Izdan u malom, džepnom formatu, podijeljen na dva dijela: Hrvatsko-njemački i Njemačko-hrvatski. Njemačke riječi tiskane su goticom.
Posebna vrijednost rječnika leži u preciznom označavanju izgovora i naglaska za oba jezika, što ga je činilo izuzetno korisnim za učenike, studente, trgovce i putnike u doba Austro-Ugarske i Kraljevine Jugoslavije. Obuhvaća svakodnevnu leksiku, osnovne fraze i frazeologiju te početno stručno nazivlje.
Rječnik pripada poznatoj seriji Neufeldovih rječnika, a Scherzerova inačicaza južnoslavensko područje doživjela je više od deset izdanja, što svjedoči o njegovoj velikoj popularnosti. Danas se smatra važnim dijelom hrvatske leksikografske baštine i često se traži u antikvarijatima kao povijesni izvor za proučavanje jezika s početka 20. stoljeća.
Jedan primjerak je u ponudi





