Pokojni Mattia Pascal

Pokojni Mattia Pascal

Luigi Pirandello

Roman Pokojni Matija Pascal (1904.) Luigija Pirandella, remek-djelo italijanske književnosti, istražuje teme identiteta, slobode i društvenih konvencija kroz tragičnu, ali ironičnu priču o čovjeku koji pokušava pobjeći od svog života.

Matija Pascal, glavni lik, vodi nesretan život u malom gradu Miragnu. Radi kao bibliotekar, oženjen je Romildom, s kojom ima nesretan brak, a financijski teret i porodični problemi guše ga. Kada slučajno sazna da je proglašen mrtvim zbog administrativne greške (nakon što je pronađeno tijelo za koje se vjerovalo da je njegovo), Matija vidi priliku za novi početak. Ostavljajući prošlost iza sebe, preuzima identitet Adriana Meisa i započinje lutanja Italijom i Monte Carlom.

U početku uživa u slobodi, ali ubrzo shvata da bez pravnog identiteta ne može u potpunosti živjeti – ne može se zaposliti, vjenčati niti posjedovati imovinu. Usamljenost i nemogućnost stvaranja autentičnih odnosa, posebno nakon ljubavi s Adrianom Paleari, dovode ga do razočaranja. Na kraju, Matija se vraća u Miragno, gdje prihvaća svoj stari život, ali kao "pokojnik" – živi na margini, svjestan apsurda egzistencije.

Napisan u duhu modernizma, roman odražava Pirandellovu filozofiju o fluidnosti identiteta i iluzornosti stvarnosti. Pirandellov humor i filozofska dubina čine roman univerzalnom pričom o ljudskoj potrazi za slobodom i sukobu između pojedinca i društva.

Naslov izvornika
Il fu Mattia Pascal
Prijevod
Filip Dominiković
Urednik
Milan Mirić
Naslovnica
Alfred Pal
Dimenzije
21 x 12,5 cm
Broj strana
287
Nakladnik
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1982.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje ovitka
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izopćena

Izopćena

Luigi Pirandello

Izopćena je prvi roman Luigija Pirandela. Napisan 1893. pod naslovom Marta Ajala, izvorno je objavljen u epizodama u novinama La Tribuna 1901. s konačnim naslovom L'Esclusa. Konačno je ponovno objavljen u jednom svesku 1908.

Znanje, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,86 - 4,99
Pokojni Mattia Pascal

Pokojni Mattia Pascal

Luigi Pirandello

Roman Pokojni Matija Pascal (1904.) Luigija Pirandella, remek-djelo italijanske književnosti, istražuje teme identiteta, slobode i društvenih konvencija kroz tragičnu, ali ironičnu priču o čovjeku koji pokušava pobjeći od svog života.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,56
Gog

Gog

Giovanni Papini

Papinijev „Gog”, u izdanju s pogovorom Mate Ujevića, donosi provokativnu zbirku satiričnih i filozofskih zapisa koji razotkrivaju ljudske slabosti, društvene apsurde i duhovnu krizu modernoga čovjeka.

Knjižnica dobrih romana, 1935.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,46 - 5,64
Hrvati i Dante

Hrvati i Dante

Vinko Lozovina, Petar Skok, Grga Novak, Mirko Deanović, Josip Torbarina, Jure Kaštelan, Ivo Frang...

Zbornik okuplja radove hrvatskih književnika, prevoditelja i znanstvenika o Danteu Alighieriju te prikazuje njegov snažan utjecaj na hrvatsku književnost, kulturu i duhovnu baštinu kroz više stoljeća.

Društvo hrvatskih književnika, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
17,34
Djevica i mondena: Roman iz rimskog života

Djevica i mondena: Roman iz rimskog života

Mario Puccini

"Djevica i mondena" talijanskog književnika Marija Puccinija roman je iz rimskog života koji kroz suprotnost dvaju ženskih likova istražuje ljubav, moral, društvene razlike i položaj žene u modernom društvu.

Naklada zaklade tiskare Narodnih novina, 1924.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,62
Golubovi i jastrebovi

Golubovi i jastrebovi

Grazia Deledda

U tipično sardinskom ambijentu, kroz dramatičnu ljubavnu priču, Deledda prikazuje sukob dviju obitelji i njihovih svjetova – miroljubivih, poštenih „golubova“ i agresivnih, gramzivih „jastrebova“.

Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, 1931.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,54