
Umeće tumačenja i drugi ogledi
O književnim vrstama, stilovima, umijeću tumačenja, prepiska s M. Heideggerom…
Jedan primjerak je u ponudi

O književnim vrstama, stilovima, umijeću tumačenja, prepiska s M. Heideggerom…
Jedan primjerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Knjiga splitskog pisca i politologa Nebojše Lujanovića (rođ. 1981. u Novom Travniku) intrigantna je polemika protiv ideoloških zloupotreba Ive Andrića, posebno nacionalističkih čitanja njegovog djela s bosanskih, srpskih i hrvatskih strana.
Ovo je jedna od prvih sintetskih analiza tzv. hrvatske fantastičarske generacije (ili „borhesovaca“, „mlade proze“ s elementima fantastike) koja se pojavila krajem 1960-ih i tijekom 1970-ih godina.
Temeljno djelo hrvatske metodičke znanosti koje istražuje teoriju, ciljeve i metode poučavanja književnosti, povezujući pedagoške, psihološke i estetske aspekte književnog odgoja.
Klasično djelo hrvatske književne historiografije. Edicija obuhvaća razdoblja od usmene tradicije do modernizma, naglašavajući interferencije usmene i pisane književnosti, sociološki kontekst, estetske norme i europske veze.
Čitanka iz stranih književnosti zamišljena je kao priručnik koji prikazuje kontinuitet općega književnog razvoja.
Djelo je teorijski utemeljeno, ali i usmjereno na primjenu u književnoj analizi, zbog čega ima važnu ulogu u hrvatskoj književnoj teoriji i akademskoj nastavi.