
Umeće tumačenja i drugi ogledi
O književnim vrstama, stilovima, umijeću tumačenja, prepiska s M. Heideggerom…
Jedan primjerak je u ponudi

O književnim vrstama, stilovima, umijeću tumačenja, prepiska s M. Heideggerom…
Jedan primjerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
U prvoj trećini knjige donosi osvrte na rusku literaturu (Čehov, Ljeskov, Puškin…).U drugom poglavlju bavi se svjetskom literaturom (Balzac, Stendhal, Roland…), a u trećem poglavlju su opći članci.
Knjiga splitskog pisca i politologa Nebojše Lujanovića (rođ. 1981. u Novom Travniku) intrigantna je polemika protiv ideoloških zloupotreba Ive Andrića, posebno nacionalističkih čitanja njegovog djela s bosanskih, srpskih i hrvatskih strana.
Pred vama nije običan zbornik – to je živahna, multidisciplinarna mapa jednog specifičnog intelektualnog i umjetničkog svijeta: zagrebačke kulture 20. stoljeća, viđene kroz prizmu "ludizma" kao ključne, programatske kategorije.
Djelo je teorijski utemeljeno, ali i usmjereno na primjenu u književnoj analizi, zbog čega ima važnu ulogu u hrvatskoj književnoj teoriji i akademskoj nastavi.
U vrijeme kada su hrvatski pisci u inozemstvu često bili predstavljani samo kao „jugoslavenski“, ovaj leksikon je prvi put nakon Drugoga svjetskog rata jasno i sustavno predstavio hrvatsku književnost kao zasebnu nacionalnu književnost.
Pisana na osnovu najsuvremenijih dostignuća moderne književne terije i kritike, ova knjiga nije samo živa teorija književnosti, već istovremeno i kritička antologija književnih teorija.