Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

"Priče iz davnine" najpoznatije su djelo Ivane Brlić-Mažuranić prevedeno na četrdesetak svjetskih jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svjetsku slavu, te je dvaput predlagana za Andersenovu nagradu i otada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Ova zbirka od osam bajki stvorila je originalni, autentični svijet inspiriran staroslavenskom mitologijom, narodnim predajama i fantazijom – spoj realnog i nestvarnog, svakodnevnog i čudesnog, s dubokim moralnim porukama o dobru, zlu, pohlepi, ljubavi, istini i skladu s prirodom.

U bajkama se pojavljuju likovi poput vile Kosjenke, diva Regoča, vile Nevičice, zmajeva, vile iz Šume Striborove, ali i obični ljudi – Potjeh, Ribar Palunko, Jaglenac i Rutvica, Lutonjica Toporko. Svaka priča nosi univerzalnu lekciju:

  • Kako je Potjeh tražio istinu – potraga za mudrošću i istinom kroz životne kušnje.
  • Šuma Striborova – opasnost pohlepe i neposlušnosti.
  • Regoč – ljubav koja nadilazi granice, inat i svađa.
  • Ribar Palunko i njegova žena – posljedice sebičnosti i želje za moći.
  • Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica – snaga bratske ljubavi i žrtve.
  • Sunce djever i Nevičica – harmonija prirode i ljudskog srca.
  • Jagor i Lutonjica Toporko i devet župančića – hrabrost, sloboda i poštovanje prirode.

Jezik je bogat, ritmičan, arhaičan ali pristupačan – pun narodnih izraza, poslovica i poetičnosti. Bajke su pisane za djecu, ali duboko diraju i odrasle svojom filozofijom i psihološkom dubinom.

Ovo izdanje donosi svjež, moderan izgled: prekrasne, maštovite ilustracije Stjepana Lukića koje oživljavaju mitski svijet bojama, detaljima i dinamičnim kompozicijama – idealne za nove generacije čitatelja. Predgovor Vesne Krmpotić donosi poetski i duboki osvrt na stvaralaštvo Brlić-Mažuranić, naglašavajući njezinu duhovnu dubinu, slavenski duh i univerzalnu vrijednost bajki.

Priređeno prema trećem potpunom izdanju iz 1926. godine. Knjiga je ne samo lektira, već i dragulj hrvatske kulturne baštine – prevedena na mnoge jezike (čak i esperanto), nominirana za Nobelovu nagradu. Savršeno poklon-izdanje za djecu i one koji vole bajke s dušom.

Ilustracije
Stjepan Lukić
Dimenzije
21 x 17 cm
Broj strana
256
Nakladnik
Naklada Uliks, Rijeka, 2021.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Šuma Striborova

Šuma Striborova

Ivana Brlić-Mažuranić
Bulaja naklada, 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Šuma Striborova - Jagor - Čudnovate zgode šegrta Hlapića - Družina sinjega galeba

Šuma Striborova - Jagor - Čudnovate zgode šegrta Hlapića - Družina sinjega galeba

Ivana Brlić-Mažuranić, Tone Seliškar

Unutar knjige su zanimljive reklame za proizvode iz šezdesetih godina (Borovo, Kalodont).

NIP Štampa, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,18 - 4,22
Kako je Potjeh tražio istinu

Kako je Potjeh tražio istinu

Ivana Brlić-Mažuranić

Jedna od osam maštovitih Priča iz davnine, slavne autorice Ivane Brlić-Mažuranić, je i priča o Potjehu. U njoj nas se uz pomoć boga Svarožića i nakaznih bjesova, upućuje na mudrost srca, te veličinu žrtve koju na sebe preuzimaju samo dobri i plemeniti.

Mladost, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
19,52
Razigrane riječi : zbornik igrokaza

Razigrane riječi : zbornik igrokaza

Joža Skok

Ovaj Zbornik namijenjen je školskim dramskim grupama za pripremanje predstava, kazalištima koja pripremaju predstave za djecu, a pomoći će i upoznavanju učenika s našom i stranom dramskom književnošću.

Školska knjiga, 1994.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,34
Kako smo lomili noge

Kako smo lomili noge

Miro Gavran

Roman Kako smo lomili noge (1997.), duhovita i nježna kronika obiteljskog života kroz četiri desetljeća hrvatske povijesti, prati sudbinu tri generacije jedne slavonske obitelji od 1951. do 1992. godine.

Mozaik knjiga, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,36
Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Ivana Brlić-Mažuranić

Knjiga Čudnovate zgode šegrta Hlapića jedan je od najčitanijih romana za djecu Ivane Brlić Mažuranić. Knjiga je to za sva vremena o malom, mudrom, hrabrom i dobrom šegrtu Hlapiću i njegovim sedmodnevnim pustolovinama.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,42