Avesalome, avesalome

Avesalome, avesalome

William Faulkner

Služeći se analogijom starozavetnog odnosa između Avesaloma i njegovog oca kralja Davida, Fokner u ovom romanu ukazuje na problem rasnih predrasuda svojstvenih američkom Jugu. Ljudska drama je iskazana kroz priču o mladiću Čarlsu Bonu, koga i otac i sin odbacuju, jer nije bio čiste bele krvi.

Prijevod
Ljubica Bauer Protić
Urednik
Milivoje Jovanović
Naslovnica
Andreja Andrejević
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
370
Nakladnik
Mlado pokolenje, Beograd, 1961.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Svjetlost u kolovozu

Svjetlost u kolovozu

William Faulkner

Roman glasovitog američkog pisca koji kritika prosuđuje ga kao njegovo najkompleksnije djelo. Faulkner kroz lik trudne djevojke Lene Grove, koja je u potrazi za ocem svog nerođenog djeteta, daje prikaz cjelokupnog tadašnjeg društva u doba krize.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,46 - 3,72
Svjetlost u kolovozu

Svjetlost u kolovozu

William Faulkner

Roman glasovitog američkog pisca koji kritika prosuđuje ga kao njegovo najkompleksnije djelo. Faulkner kroz lik trudne djevojke Lene Grove, koja je u potrazi za ocem svog nerođenog djeteta, daje prikaz cjelokupnog tadašnjeg društva u doba krize.

Globus, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99
Potamneli anđeli

Potamneli anđeli

William Faulkner
Kosmos, 1961.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,684,68
Mladi gospodin, Prosjak Luka

Mladi gospodin, Prosjak Luka

August Šenoa

Mladi gospodin: August Šenoa opisuje kapelana Janka Lugarića, koji se uistinu zvao Janko Puškarić (1801-1874), a kapelanovao je do smrti u raznim župama Hrvatskoga Zagorja, Pokuplja i Turopolja.

Znanje, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98
Sati

Sati

Michael Cunningham

Cunninghamov roman Sati (1998., Pulitzerova nagrada) isprepliće tri priče o ženama zarobljenim u "satu" života, inspiriran Woolfovom Gospodjom Dalloway. Naziv aludira na vrijeme koje teče nezaustavljivo, miješajući život, umjetnost i smrt kroz tok svijest

Algoritam, 2005.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,38
Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy

Mladi diplomat vraća se iz Barcelone skrhan rastankom sa voljenom ženom. Pa ipak , uskoro upoznaje novu ljubav. Ali, kad treba da tu vezu kruniše brakom, vraća se nekadašnja djevojka.

Zora, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,64