Sveta beda / Ljudi u ljetnoj noći
Rijetka knjiga

Sveta beda / Ljudi u ljetnoj noći

Frans Eemil Sillanpää

Sveta beda (1919.) je duboka, gotovo sveta himna ljudskoj izdržljivosti, gdje se bijeda pretvara u nešto uzvišeno, gotovo religiozno, u rukama finskog nobelovca koji je majstorski spojio naturalizam i lirsku nježnost.

Roman prati sudbinu seljačke obitelji u finskoj unutrašnjosti, u doba teških socijalnih promjena početkom 20. stoljeća. Glavni likovi – siromašni seljaci, radnici na imanju, majka i otac koji se bore za goli opstanak – nose teret gladi, bolesti, dječje smrti i neumoljive prirode. Ali Sillanpää ne piše socijalnu optužbu; on pokazuje kako u toj "svetoj bedi" – u poniznom prihvaćanju sudbine, u tihoj vjeri i međusobnoj solidarnosti – postoji neka čista, gotovo mistična ljepota. Patnja nije samo jad; ona je put prema unutarnjem pročišćenju, prema shvaćanju života kao nečeg svetog, čak i kad je okrutan.

Stil je jednostavan, gotovo biblijski u svojoj čistoći: kratke rečenice, ponavljanja, ritam koji podsjeća na narodne pjesme ili molitve. Nema velikih heroja, nema dramatike; sve je tiho, svakodnevno, ali duboko dirljivo. Sillanpää, koji je 1939. dobio Nobelovu nagradu upravo za ovakav pristup "siromašnim i malim ljudima", ovdje pokazuje svoju najveću snagu: sposobnost da u najobičnijem životu pronađe transcendentno.

U hrvatskom (ili srpsko-hrvatskom) jeziku najpoznatije izdanje je iz 1961. godine, Svjetlost Sarajevo, gdje je roman uparen s novelom Ljudi u ljetnjoj noći. Danas knjiga predstavlja antikvarnu rijetkost, ali ostaje i kao jedno od najljepših svjedočanstava finske literature: ne plače nad sudbinom, nego je slavi u njezinoj golotinji.

Naslov izvornika
Hurskas kärsimys
Prijevod
M. Vučković, Gustav Krklec
Urednik
Milica Grabovac
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
327
Nakladnik
Svjetlost, Sarajevo, 1961.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Što nas ne ubije

Što nas ne ubije

David Lagercrantz

Što nas ne ubije nastavlja gdje je Stieg Larsson stao. Knjiga napisana u najvećoj tajnosti, iz tipkovnice jednog od najboljih švedskih pisaca Davida Lagercrantza.

Fraktura, 2015.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
16,76
Igra

Igra

Anders de La Motte

Anders de la Motte bivši je policajac i do nedavno voditelj osiguranja jedne od najvećih svjetskih IT tvrtki. Trenutačno radi kao međunarodni savjetnik za osiguranje, uz to jedan je od najuzbudljivijih i najinovativnijih pisaca krimića.

Znanje, 2013.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,38 - 3,48
Kuća lutaka

Kuća lutaka

Henrik Ibsen

"Kuća lutaka" (1879.) norveškog dramatičara Henrika Ibsena smatra se remek-djelom realizma i feminističke književnosti. Radnja se odvija u Norveškoj 19. stoljeća i prati Noru Helmer, suprugu bankara Torvalda.

Mozaik knjiga, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,32
Stric Josif

Stric Josif

Veikko Huovinen

Knjiga Stric Josif (1988.) satirična je zbirka od 15 priča o životu Josifa Staljina, koju finski pisac i šumarski stručnjak (1927.–2009.) piše kao "sjećanja suvremenika". Pouka djela je da moć korumpira, a satira liječi traume povijesti.

Znanje, 1992.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,54 - 7,12
Bez granica

Bez granica

Jussi Adler-Olsen

Odličan i pitak triler pun humora, neobičnih egzistencija i dobre karme. Ovaj krimić pravi je užitak, ona vrsta priče koju čitatelj teškom mukom ispušta iz ruke...

Znanje, 2020.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,44
A Doll's House and Other Plays

A Doll's House and Other Plays

Henrik Ibsen

Pružajući tri različite i snažne vizije likova koji odluče prkositi konvencijama u potrazi za srećom, Kuća lutaka Henrika Ibsena i druge predstave prevedeni su s uvodom Petera Wattsa u Penguin Classics.

Penguin Books Ltd, 2003.
Engleski. Latinica. Broširano.
9,56