Močvara

Močvara

Vicente Blasco Ibanez
Naslov izvornika
Canas y barro
Prijevod
Ćiro Čičin-Šain
Dimenzije
19 x 13,5 cm
Broj strana
227
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1960.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Krvava arena: roman iz života španjolskih torera

Krvava arena: roman iz života španjolskih torera

Vicente Blasco Ibanez
Naklada zaklade tiskare Narodnih novina, 1928.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,99
Transval

Transval

Konstantin Fedin
Svjetlost, 1960.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Mrtve duše

Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

Mrtve duše (1842.) su briljantna satira koja kroz Čičikovljevu prevaru s mrtvim kmetovima razotkriva moralnu i društvenu trulež carske Rusije, uz Gogoljevu virtuoznu mješavinu humora, ironije i lirizma.

Veselin Masleša, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,985,24
Jamnica

Jamnica

Prežihov Voranc

Roman jednog kraja, napisan 1941. godine, neposredno pred raspad stare Jugoslavije.

Kultura, 1947.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,96
Klementina

Klementina

Henry Miller

Miller, bekannt für seine provokative und autobiografische Prosa, beschreibt in Clementine das Bohème-Leben im Paris der 1930er Jahre, voller sexueller Abenteuer, künstlerischer Bestrebungen und freigeistiger Philosophie.

Svjetlost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,48
U traganju za izgubljenim vremenom 5: Vojvotkinja de Guermantes 1

U traganju za izgubljenim vremenom 5: Vojvotkinja de Guermantes 1

Marcel Proust

In Duchesse de Guermantes, the protagonist and his family move to a new apartment, part of the de Guermantes palace in Paris. He admires members of high society and finally meets the Duchesse de Guermantes and his interest in her becomes akin to love.

Mladost, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,00