Preko crvenog ni za živu glavu

Preko crvenog ni za živu glavu

Ivica Lučić

Jutromlat je njemu ime, znate što to znači. Na Slavonskom radiju lako ga je anći. Svako jutro kad je škola, točno u 22 možete ga slušati kako baljezga. Miješa kruške i jabuke sve u isti koš ali svi ga slušat vole uvijek još i još. Gluposti su njemu prve u

Jutromlat je naziv radioemisije na programu Slavonskog radija, a također i nadimak njezinog duhovitog autora. Emitira se od početka školske godine 1994/95. svakog školskog radnog dana od 7 i 15 do 7 i 30, te veselim, zanimljivim, razigranim i dosjetljivim stihovima budi najdražu nam populaciju.

Urednik
Robert Opačak
Ilustracije
Saša Došen
Dimenzije
24 x 16,3 cm
Broj strana
159
Nakladnik
Svjetla grada, Osijek, 2003.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
9-53-668705-4

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 5,694,27
Popust od 25% vrijedi do 12.01.2026. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čajevi protiv učmalosti

Čajevi protiv učmalosti

Tomislav Šovagović

Šovagović razmišlja i pjeva dalekovidno, razabire u budućnosti ono što slijepa javnost ne vidi danas pred sobom zdravim očima, nagovještava rješenje problema onda dok drugi problema nisu niti svjesni. Prepoznaje kako se čovjek mora vratiti sebi samome.

Sisačka udruga za promicanje alternativne i urbane kulture, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Autentična povijest kućnog broja 198

Autentična povijest kućnog broja 198

Zbirka Autentična povijest kućnog broja nagrađena na konkursu fondacije za izdavaštvo (2017).

Dobra knjiga, 2017.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,98
Sužanj-riba u vodi srca

Sužanj-riba u vodi srca

Tomislav Marijan Bilosnić
Čakavski sabor, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Sjećanja

Sjećanja

Mario Crvenka
Društvo stvaralaca u kulturi "Rima", 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,50 - 2,52
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90
Pet stoljeća Hrvatske književnosti #30 - Vraz, Preradović

Pet stoljeća Hrvatske književnosti #30 - Vraz, Preradović

Višnja Barac
Zora, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,995,14 - 6,425,99