Lirika 1917-1923

Lirika 1917-1923

Sergej Jesenjin
Prijevod
Nikola Bertolino, Branko Jovanović, Danilo Kiš, Radivoje Konstantinović, Dragutin Malović, Miodrag Sibinović, Miroslav Topić, Milorad Živančević
Ilustracije
Shyqri Nimani
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
164
Nakladnik
Rad, Beograd, 1977.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Krčmarska Moskva

Krčmarska Moskva

Sergej Jesenjin
Prosvjeta, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,32
Taras Buljba

Taras Buljba

Nikolaj Vasiljevič Gogolj
Veselin Masleša, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,99 - 3,12
Majstor i Margarita

Majstor i Margarita

Mihail A. Bulgakov

One of the most significant works of 20th-century Russian literature, a blend of satire, fantasy, philosophy, and love story. The plot takes place in two parallel dimensions – in the Soviet Union in the 1930s and in ancient Jerusalem during the time of Po

Europapress holding, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,78
Crvena konjica

Crvena konjica

Isak Emanuilovič Babelj
Nolit, 1956.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,46
Gdje naranče zru: humoristički roman iz starih vremena, u kojem se opisuje putovanje Nikolaja Ivanovića i Glafire Semjonovne Ivanovih s trgovačkim drugom Ivanom Kondratjevićem Konurinim, po krajevima, gdje "naranče zru"

Gdje naranče zru: humoristički roman iz starih vremena, u kojem se opisuje putovanje Nikolaja Ivanovića i Glafire Semjonovne Ivanovih s trgovačkim drugom Ivanom Kondratjevićem Konurinim, po krajevima, gdje "naranče zru"

Nikolaj A. Lejkin

"Where the oranges ripen" is a novel that causes laughter, but there is also a noticeable note of satire in it.

Naklada zaklade tiskare Narodnih novina, 1930.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Prozirnost stvari

Prozirnost stvari

Vladimir Nabokov

Behind the ironic-humorous style with which he portrays Hugh Person, the hero of the novel, Nabokov weaves a serious human drama.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,98