Magdalena i Marija

Magdalena i Marija

Charles Louis Phillipe
Naslov izvornika
La bonne Madeleine et La pauvre Marie
Prijevod
Mijo Crnić
Urednik
Augustin Stipčević
Naslovnica
Nevenka Lovrić
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
134
Nakladnik
Zora, Zagreb, 1961.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zašto sam vam lagala

Zašto sam vam lagala

Julijana Matanović

Mlada djevojka kroz niz izmišljenih priča skriva nesigurnosti i želju za prihvaćanjem. Suočavanje s istinom pomaže joj da bolje upozna sebe i odnose s drugima.

Europapress holding, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,32
Kirke: Roman Marije Tarnovske

Kirke: Roman Marije Tarnovske

Annie Vivanti

Kirke Annie Vivanti roman je nadahnut životom Marije Tarnowske. Hrvatsko izdanje iz 1918., u prijevodu Olge i Tončija Filipića, danas je zanimljivo ponajprije kao rijetko izdanje Nakladnog zavoda Jug.

Nakladni zavod Jug, 1918.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32
Die Rosenzüchterin

Die Rosenzüchterin

Charlotte Link

Franca Palmer bježi od osobne krize na otok Guernsey, gdje upoznaje Beatrice Shaye. Istražujući njezinu prošlost, otkriva tajne iz vremena njemačke okupacije koje i desetljećima poslije određuju živote svih uključenih.

Blanvalet, 2010.
Njemački. Latinica. Broširano.
5,26
Idiot

Idiot

Fjodor M. Dostojevski

Jedno od najcjenjenijih hrvatskih poslijeratnih izdanja Dostojevskog. Ovo izdanje sadrži klasični prijevod Ise Velikanovića, jednim od najboljih hrvatskih prijevoda ruskog majstora, s opremom Ljube Babića.

Zora, 1953.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,42
Raskalašna naivka

Raskalašna naivka

Gabrielle-Sidonie Colette

Raskalašna naivka prati mladu djevojku koja, vođena znatiželjom i željom za slobodom, ulazi u svijet ljubavi, strasti i društvenih očekivanja, otkrivajući cijenu vlastitih izbora.

Naprijed, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
11,34
Gubitak

Gubitak

Ilija Aščić

Roman „Gubitak“ prvi je roman Ilije Aščića, novinara, fotografa, videografa i pisca, poznatog po zbirci priča „Kako sam postao zao“. Autor u ovom romanu stvara snažan, sirov i nemilosrdan portret poslijeratne generacije.

Filmić, 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
15,32