Sjeme smrti

Sjeme smrti

Dževad Karahasan

Prva knjiga višesveščanog romana o Omaru Hajjamu, velikom perzijskom matematičaru, astronomu i pjesniku iz 12.st.

Roman daje u pozadini preciznu sliku dramatične epohe u kojoj Hajjam živi – raspad arapskog carstva, pojava križara i Zapada na historijskoj pozornici, susreti velikih kultura, pojava stepskih naroda koji unose “svježu krv” u islamska društva, u kojima se pojavljuju uglavnom kao osvajači, da bi se relativno brzo kultivirali i utopili u kulturi koju su “pokorili”.

U prednjem planu romanesknog sižea stoji lik Omara Hajjama, okružen nizom znamenitih povijesnih likova iz njegove epohe. Kao što te povijesne osobe omogućuju da roman tematizira sve ono što se u epohi o kojoj se govori začelo (terorizam, fundametalizam, pokušaji da se u formi države ostvare komunističke ideje) da bi nas i danas pratilo kao kulturna i politička stvarnost doba u kojem živimo, fikcionalni likovi daju uvid u intimni život junaka.

Hajjam strahovito mnogo zna i stalno dalje uči, ali ga upravo njegovo ogromno znanje prisiljava da uvidi kako čovjek ne može steći pouzdano znanje; nasuprot njemu stoje njegovi suvremenici, koji, valjda zato što žive u vremenima velikih potresa i rušenja, konstruiraju sebi u duhu jednu čvrstu točku – svoju fundamentalističku vjeru u nešto, iz koje onda crpu iluziju sigurnosti u vremenu opće nesigurnosti.

Urednik
Velimir Visković
Ilustracije
Vladimir Tarnovski
Dimenzije
20,5 x 14,5 cm
Broj strana
175
Nakladnik
Profil Knjiga, Zagreb, 2012.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53313-093-4

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sara i Serafina

Sara i Serafina

Dževad Karahasan

Roman Sara i Serafina preveden je do sada na nemački švedski španski i slovenački jezik a književna redakcija čuvenog Zidojče cajtunga ga je uvrstila među 50 najboljih savremenih svetskih romana.

Durieux, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,364,77
Koloplet

Koloplet

Anđelko Kovačević

Koloplet je roman koji se bavi isprepletenošću sudbina, sjećanja i identiteta, čime naslovna riječ – koloplet – postaje temeljna metafora strukture i značenja djela.

Anđelko Kovačević, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,98
Tito Dorčić

Tito Dorčić

Vjenceslav Novak
Matica hrvatska, 1906.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,99
Kako je kasno bilo, kako kasno

Kako je kasno bilo, kako kasno

James Kelman

Za roman Kako je kasno bilo, kako kasno Jamesa Kelmana (1946.) Janja Ciglar Žanić u Leksikonu stranih pisaca napisala je da je riječ o djelu osebujnih becketovskih manira.

VBZ, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,98
Večita deca : istinite priče

Večita deca : istinite priče

Žan Kasu
Progres, 1962.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,99
Legende

Legende

Thomas Mann
Omladina, 1958.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
6,224,98