Zlatna knjiga američke poezije

Zlatna knjiga američke poezije

Čitatelj ovdje ne dobiva samo povijesno preglednu i estetski probranu antologiju, koja ilustrira sve pojave američkog pjesništva, nego u predgovoru dobiva i pravu povijest američke poezije, te uz svakog pjesnika izdašne kritičko-biografske informacije.

Američka poezija, mlađi izdanak pjesništva zapadnog kruga, pokazala je u posljednjih stotinu godina besprimjernu vitalnost, kakvoj nema ravne možda ni u jednoj od starih i velikih evropskih poezija. Napajajući svoje korijene u engleskoj tradiciji, ona se oblikovala u kratkotrajnom i grčevitom traženju vlastite posebnosti – ta glad za oslobađanjem nadahnula ju je duhom slobode, i bogatstvom individualnih izraza i stilova, koji izmiču klasifikacijama.

U tom procesu ona je, što je za naše čitatelje možda posebno zanimljivo, uspjela sačuvati finu ravnotežu između oslanjanja na tradiciju i modernog otvaranja forme, između životnorealističkog i eksperimentalnog – ravnotežu koja se tako lako znala poremetiti kod starijih i opterećenijih nacionalnih poezija. Njena mladost i vitalnost očuvala ju je od zatvorenosti ili izvitoperenosti mandarinizma.

Sa svojim prvim velikim izvornim pjesnicima ona se ne samo ravnopravno uvrstila među značajne poezije našega doba, nego je njen utjecaj, posebno od prve polovice XX. stoljeća, postao dominantan u zapadnome književnom krugu. Od E. A. Poea, na koga se pozivao sam Baudelaire, i Whitmana, koji je djelovao na pjesnike od Rusije do Južne Amerike (pa tako i na naše), preko Ezre Pounda i T. S. Eliota, do najmlađih poslijeratnih pjesnika, američka poezija jedan je od kamena temeljaca zapadnog moderniteta.

Čitatelj ovdje dobiva prvu veliku antologiju američke poezije u hrvatskim prijevodima, nakon malenog izbora što je još 1952. izašao u prijevodu I. Slamniga i A. Šoljana i time započeo povijest prevođenja američke poezije kod nas. Jedan od tih prevodilaca, nakon tridesetogodišnjeg bavljenja tom poezijom, sastavlja i ovu antologiju, uključujući u nju rad gotovo svih prevodilaca koji su se istakli na tom području. Antun Šoljan nije samo jedan od istaknutih suvremenih pisaca i pjesnika, te jedan od najmarljivijih prevodilaca s engleskog, nego je i iskusan antologičar koji je sastavio već niz izbora i pregleda iz stranih književnosti.

Ali čitatelj ovdje ne dobiva samo povijesno preglednu i estetski probranu antologiju, koja ilustrira sve pojave američkog pjesništva, nego u predgovoru dobiva i pravu povijest američke poezije, te uz svakog pjesnika izdašne kritičko-biografske informacije. Autor tih tekstova, dr Sonja Bašić, profesor je američke književnosti na Zagrebačkom sveučilištu i pisac nekoliko značajnih studija o američkoj književnosti.

Prijevod
Šime Balen, Milica Borojević, Josip Bubar, Željko Bujas, Ivo Dekanović, Giga Gračan, Ljiljana Jojić, Božo Kukolja, Tomislav Ladan, Zvonimir Mrkonjić, Tin Ujević, Luko Paljetak, Vladimir Reinhofer, Tomislav Sabljak, Antun Šoljan, Ivan Slaming
Urednik
Antun Šoljan, Sonja Bašić
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
606
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1980.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Da Vincijev kod, dnevnik putovanja prema motivima romana Dana Browna

Da Vincijev kod, dnevnik putovanja prema motivima romana Dana Browna

Namjeravate li se uputiti u veliki pohod ili ćete postupno posjećivati mjesta opisana u ovoj knjizi, ovaj dnevnik putovanja stvoren je kako biste imali gdje zapisivati utiske koje je u vama izazvao Da Vincijev kod.

V.B.Z, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,50 - 4,52
Vatrene kugle: Slučaj meteorske opasnosti

Vatrene kugle: Slučaj meteorske opasnosti

Chuck Harwood

Festival hrane Kinetičkog grada godišnji je praznik jedenja koji dovodi u grad tisuće ljudi, a jedina mu je svrha prežderavanje svim mogućim vrstama hrane.

Mate d.o.o, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,58
Iranska veza

Iranska veza

William H. Hallahan
August Cesarec, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,92
I posle svega sreća

I posle svega sreća

Rachel Field

Roman iz 1938. po kojem je 1940. snimljen istoimeni film, s Bette Davis i Charlesom Boyerom u glavnim ulogama.

Kosmos, 1958.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,14 - 4,76
Jerry otočanin

Jerry otočanin

Jack London

Jerry Otočanin djelo je o prisnoj povezanosti psa i čovjeka, prvobitno je objavljen 1917. godine i jedno je od posljednjih djela Jacka Londona. Radnja romana smještena je na otok Malaita, dio arhipelaga Salomonskih otoka.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,76 - 4,28
Kotači

Kotači

Arthur Hailey

Roman koji uranja u svijet američke automobilske industrije, smješten u Detroit 1960-ih. Priča prati složene odnose između menadžera, radnika i sindikata u fiktivnoj kompaniji National Motors, dok se pripremaju za lansiranje novog modela automobila.

Mladost, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,62