Admiralski stijeg

Admiralski stijeg

Ivan Katušić

Roman definišem kao neoistorijski, napisan tačno po ustaljenom nacrtu kao i drugi neoistorijski romani; ubacivanjem izmišljenih likova i događaja u poznati, činjenični, istorijski okvir.

Roman Admiralski stijeg izdvaja se po obilju metatekstualnih elemenata koji imaju svoju svrhu, koju je čitalac prinuđen da sagleda i tumači. Metatekstualni elementi biće detaljno analizirani u ovom radu sa ciljem da se objasni metatekstualnost uopšte i njeno tumačenje u romanu Admiralski stijeg. Pored toga, metatekstualnost je razbijena na otvorene i aktuelizovane forme dijegetičke, odnosno jezičke samosvesti, a opisujem realizaciju svakog pojedinačnog oblika u delu Ivana Katušića. Pored toga, objasniću metatekstualnost kao pojam i objasniti stavove teoretičara književnosti koje zanima ova oblast. Teza je strukturisana tako da prvo poglavlje predstavlja uvod u središte njegove struke. Pre same analize Katušićevog romana, u drugom poglavlju predstavljeno je književno delo Ivana Katušića. Štaviše, oni su u trećem u poglavlju su predstavljene glavne karakteristike novog istorijskog romana i Admiralskog stijega kao novog istorijskog romana. Oblast interesovanja četvrtog poglavlja je objašnjenje pojma metatekstualnosti i gledišta teoretičara književnosti. Neki od stručnjaka koji proučavaju metatekstualnost i njenu pojavu u književnim delima, a pominju se u ovom radu, su Linda Hačeon, Vilijam H. Gas i Patriša Vo. Peto poglavlje se takođe može smatrati najvažnijim poglavljem ovog dela. Predstavlja detaljnu analizu romana Ivana Katušića Admiralski stijeg i uočenih metatekstualnih elemenata, što je krajnji cilj i svrha ovog rada. Svaki od metatekstualnih oblika je posebno opisan, objašnjena je njegova namena i temeljno potkrijepljena citatima iz knjige Admiralski stijeg. Završno poglavlje sumira sve prethodno napisano u radu i moje sopstvene zaključke u vezi sa pomenutom temom.

Urednik
Zlatko Crnković
Ilustracije
Dražen Pomykalo
Naslovnica
Alfred Pal, Dražen Pomykalo
Dimenzije
19,5 x 12 cm
Broj strana
273
Izdavač
Znanje, Zagreb, 1987.
 
Tiraž: 6.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-63-130101-9

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Poruka lične prirode
  • Tragovi patine
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Republika 1962/1

Republika 1962/1

Gustav Krklec, Petar Šegedin, Miroslav Vaupotić, Dobriša Cesarić, Ivan Katušić, Marin Franičević,...

Časopis za književnost i umjetnost

Zora, 1962.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,82
Treba putovati – ne treba živjeti

Treba putovati – ne treba živjeti

Ivan Katušić
Naprijed, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,99
Povratak Filipa Latinovića

Povratak Filipa Latinovića

Miroslav Krleža

Povratak Filipa Latinovića jedan je od najpoznatijih romana Miroslava Krleže. Ovaj roman je značajan u našoj književnosti jer se smatra prvim potpuno modernim hrvatskim romanom.

Branko Đonović, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,76
Branka / Karanfil s pjesnikova groba / Čuvaj se senjske ruke

Branka / Karanfil s pjesnikova groba / Čuvaj se senjske ruke

August Šenoa

Roman "Branka" Augusta Šenoe objavljen je 1881. godine i jedno je od njegovih najpoznatijih djela, smješteno u kontekst hrvatskog društva u 19. vijeku.

Mladost, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,86
Kako stoje stvari

Kako stoje stvari

Miroslav Krleža

Predavanje održano u Domu Jugoslavenske Narodne Armije u Zagrebu 17. 12. 1952.

Zora, 1953.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
12,488,74
Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

Zbirka kratkih priča Hrvatski bog Mars Miroslava Krleže jedno je od najznačajnijih antiratnih djela hrvatske književnosti. Prvi put je objavljen 1922. godine, zatim 1933. godine, a konačan oblik je dobio 1947. godine.

Minerva nakladna knjižara, 1933.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,64