The best of Mujo & Haso

The best of Mujo & Haso

Stevan Krstec Starčinski

Anthologie der Witze

„Es heißt, dass einst, zu Beginn des 19. Jahrhunderts, zwei Freunde, Mustafa Muminović und Hasan Čehajić, in der Gegend von Usora und Sola (dem heutigen Tuzla) lebten. Sie betrieben angeblich jedoch Handel. Durch genaue Untersuchungen ihrer Herkunft haben Historiker bewiesen, dass es sich bei diesen „zwei Jarans“ tatsächlich um Kleinschmuggler, Betrüger und Halsabschneider handelte, wie sie die Welt noch nie gesehen oder getroffen hatte. Weitere Untersuchungen führten zu dem Schluss, dass es sich bei Mujo und Haso um solche handelte Diese Behauptung wird durch die Tatsache untermauert, dass die „jarans“ ismailitischen Ursprungs waren und weder katholischer noch orthodoxer Herkunft waren und daher in allen Teilen des serbisch-kroatisch-bosnischen Sprachraums gerne Witze über ihre Abenteuer erzählt werden. Der berühmte Historiker Mehmedalija Bojić schreibt in seinem Geschichtsbuch „Bosnien und Bosniaken – unter Bezugnahme auf die Gestalt und das Werk von Muja und Hasa“: „Aus den tatarischen Steppen und aus dem Gebiet Bulgariens, das sich im 9. und 10. Jahrhundert über das ganze Gebiet erstreckte.“ Im Unterlauf von Drina, Save und Donau begann sich der Islam schon früh durch verschiedene Sekten auszubreiten. Von dort kamen Ende des 10. Jahrhunderts größere Gruppen von Muslimen an und ließen sich im bosnischen Banat (Gebiet von Usora und Soli – später Tuzla) nieder. Es wird angenommen, dass die entfernten Vorfahren unserer Helden Mustafa und Hasan in diese Gegend kamen und sich dort niederließen. Das Land eignete sich zum Anpflanzen von Kartoffeln und Pflaumen, aus denen „krumpiruša“ (eine Art Kuchen) und „šljivovica“ (hausgemachter Schnaps) hergestellt wurden. Mit „Kartoffeln“ gefüttert und mit „Pflaumenwein“ getrunken, machten sich die entfernten Vorfahren von Muja und Hasa auf ihre lustigen Reisen über Drina und Save und hinterließen dabei verschiedene Abenteuer, kleine Betrügereien und einige Tricks. - Mehmedalija Bojić

Urednik
Milena Ristić
Naslovnica
Zvonimir Stanković
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
223
Izdavač
Dom i škola d.o.o., Beograd, 2006.
 
Tiraž: 1.000 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.
ISBN
8-68-375131-7

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Vicevi - Chuck Norris

Vicevi - Chuck Norris

Das Buch „Witze – Chuck Norris“ ist eine Sammlung humorvoller und übertriebener Behauptungen über Chuck Norris. Es ist ideal für Fans von absurdem Humor und kurzen Witzen.

Naklada Uliks, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Vicevi - Političari

Vicevi - Političari

Naklada Uliks, 2013.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,34
Blefsikon: Internet

Blefsikon: Internet

Robert Ainsley

"Blefsikon: The Internet" by Robert Ainsley is a humorous handbook that humorously deciphers technical terminology related to the Internet and computer technology.

Mozaik knjiga, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,24
Vox populi : Zlatna knjiga poslovica svijeta

Vox populi : Zlatna knjiga poslovica svijeta

Tomislav Radić

Das Buch enthält über 12.500 Sprichwörter, die Tomislav Radić sorgfältig zusammengetragen hat – eine einzigartige Sammlung von Weisheiten von Völkern und Nationalitäten aus aller Welt. Reich illustriert, bleibt dieses „goldene Buch“ ein unschätzbares Erbe

Globus, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,00
Korak nazad

Korak nazad

Vlada Bulatović-Vib

Vlado Bulatovićs „Step Back Viba“ ist eine Sammlung scharfsinniger, geistreicher und tiefgründiger Aphorismen über den Menschen, die Gesellschaft und die Regierung. Mit Satire und Ironie entlarvt Viba die Heuchelei des Systems und die menschlichen Schwäch

Nolit, 1982.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,86
Blefsikon: Marketing

Blefsikon: Marketing

Graham Harding, Paul Walton
Mozaik knjiga, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,48