Alisa u zemlji čudesa

Alisa u zemlji čudesa

Anna Niedzwiecka

Alisa je sjedila u sjeni stabla i čitala knjigu kad je pored nje projurio neobičan Bijeli Zec. Pratila ga je do rupe u deblu stabla i… odjednom je propala kroz nju u čudesan svijet. A i likovi koje je srela tamo bili su u najmanju ruku, hm, pa, čudni…

Kome je danas nerođendan?

Naslov originala
Alice in wonderland
Prevod
Mladen Martić
Urednik
Robert Mlinarec
Dimenzije
27 x 20 cm
Broj strana
64
Izdavač
Egmont, Zagreb, 2004.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
9-53-187895-1

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ruske priče

Ruske priče

Lav Nikolajevič Tolstoj

- Devojka i pečurke - Ptica - Ajkula

August Cesarec, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,82
Hickockova priča konjima

Hickockova priča konjima

Miro Radnich

Pominju se i neki od konja iz legendi i mitova. Pogodno za mlađu decu.

Miropictures, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,30
Telegrafske basne

Telegrafske basne

Gustav Krklec

Među Krklecovim dečjim pesmama, Telegrafske basne se ističu jer je njima uveo potpuno novi oblik u hrvatsku dečju poeziju.

Školska knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,98
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

Zbirka od osam umetničkih bajki za decu, inspirisanih slovenskom mitologijom i narodnim pričama, koje prikazuju borbu između dobra i zla, mudrost, poslušnost, ljubav i moralne pouke kroz fantastične likove.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1980.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Bajke

Bajke

Oscar Wilde

U ovom izdanju metodično obrađenog štive nalazimo sledeće naslove: Srećni princ, Slavuj i ruža i Sebični div. Dvojezično izdanje, sa engleskim tekstom sa leve strane i paralelnim prevodom na hrvatski sa desne strane.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,32
Ronilac bisera

Ronilac bisera

Bauer kaže da je svako jedinstven i da svet često ne prepoznaje tihe talente i osetljive pojedince. Pravi rast se dešava kada pojedinac prihvati sebe i usudi se da zaroni u sopstvene dubine – tamo gde leže „biserni“ delovi njegove ličnosti.

Aura, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,22