Lov na Snarka

Lov na Snarka

Lewis Carroll

"Lov na Snarka", "Fantazmagorija" i čitav niz kraćih pjesama humorističkog ugođaja bit će povod mnogim književnim teoretičarima da Lewisa Carrolla svrstaju u preteče poezije apsurda i literature nonsensa.

Danas se bez ikakvogpretjerivanja može reći da je pojava Carrollove Alice u zemlji čuda presudno uticala na razvoj svetske književnosti. Bez Alice, bez Carrollovih "besmislenih" stihova i čudesnog osećaja za logičnu nelogičnost jezika, bez njegovog dara za parodiranje književnih formi, teško je zamisliti pojavu pisaca kao što su Borges i Nabokov, koji su trajno izmenilitokove savremene proze (Nabokov je preveo Alice na ruski). Carroll je, s jedne strane, oslobodio dečju književnost moralističkih zahteva svoga (viktorijanskog) doba, dok je, s druge strane, pokazao da je upravo jezik ono ogledalo u kojem se stvarnost sveta prelama i odražava. Naše razumevanje sveta zavisi od razumevanja i umeća upotrebe jezika, i Carroll koristi svoju pripovedačku i poetsku veštinu, ali i poznavanje logike i matematike, da bi potkrepio tu tvrdnju. Ona najviše dolazi do izražaja u knjigama o Alice i spevu Lov na Snarka, tom "smešnom kaleidoskopu besmisla", koji po svim merilima spada u najviše pesničke domete. Pod prividom književnosti za decu, Carroll je uešno izvrgao satiri zahteve svog vremena, ostavivši delo koje, uz Shakespearea, možda najbolje odslikava mane i vrline engleskog karaktera. - David Albahari

Naslov originala
The Hunting of the Snark
Prevod
Sead Sadić
Urednik
Kolja MIćević
Ilustracije
Arthur B. Frost, Henry Holiday
Dimenzije
24 x 14 cm
Broj strana
95
Izdavač
Glas, Banja Luka, 1988.
 
Latinica. Broširano s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Alisa u zemlji čudesa

Alisa u zemlji čudesa

Lewis Carroll

Mlada devojčica po imenu Alisa prati Belog Zeca i ulazi u magični svet pun čudnih stvorenja. Kroz niz neobičnih avantura, ona istražuje Zemlju čuda i njena čudna pravila.

Mozaik knjiga, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26
Disney Alice Through the Looking Glass

Disney Alice Through the Looking Glass

Lewis Carroll, Kari Sutherland

Alisa se vraća u Zemlju čuda da spase Ludog Šeširdžiju, putuje kroz vreme i suočava se sa opasnim posledicama promene prošlosti u avanturističkoj priči o prijateljstvu i hrabrosti.

Parragon, 2016.
Engleski. Latinica. Broširano.
5,64
Sirano de Beržerak

Sirano de Beržerak

Edmond Rostand

Sirano de Beržerak je romantična drama smeštena u 17. vek, koja prati talentovanog i duhovitog pesnika, vojnika i mačevaoca Sirano de Beržeraka.

Veselin Masleša, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
52,36 (komplet)
Dundo Maroje / Skup / Novela od Stanca

Dundo Maroje / Skup / Novela od Stanca

Marin Držić

Dundo Maroje i Novela od Stanca remek su dela najvećeg hrvatskog renesansnog komediografa - Marina Držića. Ujedno, to su njegove najpoznatije komedije, koje spadaju u sam vrh hrvatske renesansne književnosti.

Jutarnji list, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,22
Dva viteza iz Verone / Vesele žene vindzorske / Ravnom merom

Dva viteza iz Verone / Vesele žene vindzorske / Ravnom merom

William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #2

Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Sve je dobro što se dobro svrši

Sve je dobro što se dobro svrši

William Shakespeare

Sve je dobro što se dobro završi pripada Šekspirovim takozvanim „crnim“ ili „problematičnim“ komedijama.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,32