Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata
Retka knjiga

Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Zvonimir Ivković

Knjiga pruža temeljnu hroniku i analizu vekovnih pozorišnih kontakata između dva grada – Osijeka i Pečuja – koji su istorijski delili kulturni prostor Panonske nizije, posebno u periodu Habzburške monarhije.

Ivković, istaknuti osiječki pozorišni radnik i publicista (1944–2010), u svojoj uvodnoj studiji prati veze od 18. veka, kada su putujuće pozorišne trupe i nemački repertoari povezivali oba grada, preko 19. veka sa pojavom hrvatskog i mađarskog nacionalnog preporoda, do intenzivne saradnje u 20. veku. Posebno je značajan period posle Drugog svetskog rata, kada je Hrvatsko kazalište u Pečuju (osnovano pedesetih godina 20. veka) postalo ključni centar hrvatske kulture u Mađarskoj, a saradnja sa Hrvatskim narodnim kazalištem u Osijeku dobila je institucionalni karakter – gostovanja, zajedničke produkcije, razmena glumaca i reditelja.

Knjiga takođe uključuje priloge drugih autora, dokumente, kritike i svedočanstva o gostovanjima (npr. Šenoa i Krlež u Pečuju), i ističe ulogu Pečuja kao važnog centra hrvatskog pozorišta van granica Hrvatske. Ivkovićeva analiza pokazuje da te veze nisu bile samo umetničke, već i identitetske, doprinoseći očuvanju hrvatskog jezika i kulture u dijaspori.

Delo je dvojezično (hrvatski i mađarski) i služi kao svedočanstvo dugogodišnjeg kulturnog dijaloga koji prevazilazi političke granice. Kao „istorija za budućnost“ (kako je naziva Branko Hećimović), knjiga nas podseća na vrednost regionalne saradnje i zajedničkog kulturnog nasleđa.

Prevod
Orsolye Gallos, Ivan Kristijan Majić, Mate Zimonyi
Urednik
Antonija Bogner-Šaban
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
358
Izdavač
Matica hrvatska, Osijek, 2012.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu

U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu

Milan Ogrizović

„U bečkom Novom gradu“ (1921) je jednočinka – epilog tragedije Zrinski-Frankopan. Njome se obeležava 250. godišnjica pogubljenja Zrinskog i Frankopana u bečkom Novom gradu 1671. godine.

Matica hrvatska, 1921.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,58
Hrvatsko lutkarstvo

Hrvatsko lutkarstvo

Antonija Bogner-Šaban, Dalibor Foretić, Livija Kroflin, Abdulah Seferović

Knjiga monografski obuhvata celokupno lutkarsko pozorište u Hrvatskoj.

Hrvatski centar Unima, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,209,20 - 10,2210,21
Ljubav i sjaj: igrokaz u tri čina

Ljubav i sjaj: igrokaz u tri čina

Hermina Tomić

Ljubav i sjaj (1896) Hermine Tomić je drama u tri čina objavljena u Zabavnoj biblioteci Hrvatske nacionalne biblioteke. Delo se bavi temama ljubavi, društvenih normi i moralnih sukoba u buržoaskom društvu krajem 19. veka.

Matica hrvatska, 1896.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,36
Uvod u suvremenu teatrologiju II.

Uvod u suvremenu teatrologiju II.

Boris Senker

Primarna namena knjige „Uvod u savremenu teatrologiju“ jeste da ciljnoj čitalačkoj publici pruži analitički uvid u savremene pristupe pozorištu u kontekstu savremenih pristupa književnosti s jedne strane, i izvođačkim umetnostima s druge strane.

Leykam International, 2013.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,00
Marin Držić: pjesnik dubrovačke sirotinje

Marin Držić: pjesnik dubrovačke sirotinje

Živko Jeličić

Knjiga hrvatskog pisca i esejiste Živka Jeličića jedno je od najuticajnijih tumačenja Marina Držića. Jelčić tumači Držića kao pisca bliskog običnom narodu i kritičara društvenih nepravdi dubrovačke renesanse.

Novo pokoljenje, 1950.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,24