Moskva – Petuški
Retka knjiga

Moskva – Petuški

Venjedikt Jerofejev

Postmoderna prozna poema Venedikta Jerofejeva danas se smatra klasikom nove ruske književnosti. Upoređuje se sa Gogoljem i Harmsom zbog svoje poetike apsurda, satire i metafizičke dubine.

Moskva – Petuški je postmoderna prozna pesma Venedikta Jerofejeva (1938–1990), napisana 1969–1970. u samizdatu, objavljena u Rusiji tek 1989. (tokom perestrojke), a danas se smatra klasikom nove ruske književnosti i poslednjim velikim sovjetskim mitom. Po poetici apsurda, satire i metafizičke dubine poredi se sa Gogoljem i Harmsom.

Priča je pseudobiografska: lirski junak Venička (autorov alter ego) je tridesetogodišnji alkoholičar intelektualac, otpušten s posla zbog crtanja dijagrama koliko su radnici popili. U petak ujutru, budi se na nepoznatom stepeništu u Moskvi nakon nekoliko dana pijanstva, ne sećajući se ničega. Želi da ode u Petuške (pravi grad 125 km istočno od Moskve) – idealan, utopijski prostor ljubavi, gde ga čekaju „jedinstveni“ ljubavnik i trogodišnji sin (ne nužno njegov). Na Kurskoj stanici kupuje alkohol i ulazi u električni voz.

Putovanje je alkoholni monolog: Venička meša neverovatne koktele („suza kermezinke“, „prvi poljubac“, „suze kučke“), razgovara sa saputnicima, anđelima, demonima, Bogom, citira Bibliju (reči Hristove, Novi zavet, smrt i vaskrsenje), rusku književnost, sovjetsku štampu, filozofira o ruskom narodu („svi smo kao pijanci, ali svako na svoj način: jedan se smeje svetu u lice, drugi plače na grudima“), efemernost, paraliza duše, hrabrost od malih nogu. Petuški postaje metafora za nedostižni raj – što više pije, to više gubi orijentaciju.

U stvarnosti, Venička nikada ne stiže do Petuškija: u delirijumu se vraća u Moskvu, gde ga u prolazu napadaju nepoznati ljudi i izbodu nožem u vrat (autor je kasnije umro od raka grla 1990. godine). Roman je cikličan – počinje i završava se u Moskvi, bez izlaska iz kruga.

Kroz humor, ironiju, bogohuljenje i lirizam, Jerofejev kritikuje sovjetsku stvarnost: apsurd birokratije, duhovnu prazninu, gde alkohol postaje jedini izlaz iz „apsolutne truleži društva“. Alkohol je motor priče i simbol – od euforije do tragedije. Citati iz Biblije, Gogolja, Dostojevskog, Bajrona i sovjetske propagande stvaraju gustu intertekstualnost.

Naslov originala
Москва — Петушки
Prevod
Irena Lukšić
Urednik
Flavio Rigonat
Dimenzije
21 x 13,5 cm
Broj strana
173
Izdavač
LOM, Beograd, 217.
 
Ćirilica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Jedna Swannova ljubav / Preobražaj / Čovjekova sudbina

Jedna Swannova ljubav / Preobražaj / Čovjekova sudbina

Marcel Proust, Franz Kafka, Mihail Šolohov

Ovako ponuđen izbor naslova odabrane srednjoškolske lektire trostruk je po svom tematskom fokusu, što se kod Prusta vidi u starom svetu, kod Šolohova u novom životu, a kod Kafke u nepouzdanom znaku čoveka.

Stvarnost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,746,56
Dijalektika prijelaznog perioda

Dijalektika prijelaznog perioda

Viktor Pelevin

Knjiga predstavlja autorovu zbirku – najveći deo čini roman Čisla (Числа), zatim slede pripovest Makedonska kritika francuske misli i nekoliko kratkih priča (Odinov vog, Akiko, Fokus grupa, Gost na prazniku bon).

Disput, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,68
Sabrana djela A. P. Čehova #10: Drama bez naslova, Pisma

Sabrana djela A. P. Čehova #10: Drama bez naslova, Pisma

Anton Pavlovič Čehov

Priča se odvija na seoskom imanju gde se okuplja grupa likova iz različitih društvenih slojeva, suočenih sa dosadom, neostvarenim ambicijama i emocionalnom prazninom.

Zora, 1960.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
13,56
Prizemna Amerika

Prizemna Amerika

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

At the end of 1935, the famous Russian writing duo set off on a car trip across the United States, where they spent a total of three and a half months.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,196,89 - 9,97
Zlatno telešce

Zlatno telešce

Ilja Iljf, Evgenij Petrov

The Golden Calf (1931) follows the ingenious con artist Ostap Bender, who in Soviet Russia during the first five-year plan seeks a secret millionaire in order to get rich, encountering the absurdity of bureaucracy, the new Soviet man, and his own downfall

Naklada Binoza, 1934.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,74
Kako se stvarao Robinzon

Kako se stvarao Robinzon

Ilja Iljf, Evgenij Petrov

The work depicts the process of creating a literary hero and mocks bureaucracy, superficiality, and the artificial creation of "ideal" stories according to predetermined rules.

Naprijed, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,00