Moskva – Petuški
Rijetka knjiga

Moskva – Petuški

Venjedikt Jerofejev

Postmoderna poema u prozi Venjedikta Jerofejeva danas se smatra klasikom nove ruske književnosti. Uspoređuje se s Gogoljem i Harmsom zbog poetike apsurda, satire i metafizičke dubine.

Moskva – Petuški je postmoderna poema u prozi Venjedikta Jerofejeva (1938.–1990.), napisana 1969.–1970. u samizdatu, u Rusiji objavljena tek 1989. (u vrijeme perestrojke), a danas se smatra klasikom nove ruske književnosti i posljednjim velikim sovjetskim mitom. Uspoređuje se s Gogoljem i Harmsom zbog poetike apsurda, satire i metafizičke dubine.

Priča je pseudobiografska: lirski junak Venička (alter ego autora) je tridesetogodišnji intelektualac-alkoholičar, otpušten s posla jer je crtao dijagrame koliko su radnici pili. U petak ujutro budi se u nepoznatom stubištu u Moskvi nakon višednevnog pijanstva, ne sjećajući se ničega. Želi otići u Petuški (stvarni gradić 125 km istočno od Moskve) – idealni, utopijski prostor ljubavi, gdje ga čeka „neponovljiva“ ljubavnica i trogodišnji sin (ne nužno njegov). Na Kurskom kolodvoru kupuje alkohol i ulazi u električni vlak.

Putovanje je alkoholni monolog: Venička miješa nevjerojatne koktele („suza kermesinka“, „prvi poljubac“, „suze kučke“), razgovara sa suputnicima, anđelima, demonima, Bogom, citira Bibliju (Kristove riječi, Novi zavjet, smrt i uskrsnuće), rusku književnost, sovjetsku štampu, filozofira o ruskom narodu („svi smo kao pijani, ali svatko na svoj način: jedan se smije svijetu u lice, drugi plače na grudima“), efemernosti, paralizi duše, hrabrosti od malih nogu. Petuški postaju metafora nedostižnog raja – što više pije, to više gubi orijentaciju.

U stvarnosti Venička nikad ne stiže u Petuški: u deliriju se vraća u Moskvu, gdje ga u prolazu napadnu nepoznati ljudi i ubiju nožem u vrat (autor je kasnije umro od raka grla 1990.). Roman je cikličan – počinje i završava u Moskvi, bez izlaska iz kruga.

Jerofejev kroz humor, ironiju, bogohuljenje i lirizam kritizira sovjetsku stvarnost: apsurdnost birokracije, duhovnu prazninu, gdje alkohol postaje jedini izlaz iz „apsolutne truleži društva“. Alkohol je motor priče i simbol – od euforije do tragedije. Citati iz Biblije, Gogolja, Dostojevskog, Bajrona i sovjetske propagande stvaraju gustu intertekstualnost.

Naslov izvornika
Москва — Петушки
Prijevod
Irena Lukšić
Urednik
Flavio Rigonat
Dimenzije
21 x 13,5 cm
Broj strana
173
Nakladnik
LOM, Beograd, 217.
 
Ćirilica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Državni savjetnik

Državni savjetnik

Boris Akunjin

Boris Akunin pseudonim je Moskovljanina gruzijskog podrijetla Grigorija Čhartišvilija. Mnogi su mu romani ekranizirani, pa tako i «Državni savjetnik» u kojem nastupaju slavni ruski redatelj Nikita Mihalkov i glumac Oleg Menjšikov.

Profil Knjiga, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
15,26
Mati

Mati

Maksim Gorki

Roman "Mati" Maksima Gorkog objavljen je 1906. godine i jedno je od ključnih djela ruskog socijalnog realizma. Djelo prikazuje buđenje radničke klase u Rusiji kroz likove i događaje koji naglašavaju društvene nepravde i potrebu za revolucijom.

Svjetlost, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,26
Poziv na pogubljenje

Poziv na pogubljenje

Vladimir Nabokov

Nema sumnje da je najprivlačnije da se Poziv na pogubljenje pročita onako kako je na izgled napisan, kao antiutopijski ili antitotalitaran roman...

Nolit, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
12,329,24
Djetinjstvo

Djetinjstvo

Lav Nikolajevič Tolstoj

Djetinjstvo (1852.) prva je knjiga autobiografske trilogije (s Odrastanje i Mladost), gdje Tolstoj kroz oči desetogodišnjeg dječaka Nikolinke Irtenjeva istražuje svijet djetinjstva – nevinost, radosti, tuge i prve traume.

Svjetlost, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,54
Doktor Živago 1-2

Doktor Živago 1-2

Boris Pasternak

Jedno od najznačajnijih djela ruske književnosti 20. stoljeća. Roman prati život Jurija Živaga, liječnika i pjesnika, kroz dramatične događaje Prvog svjetskog rata, Oktobarske revolucije i Ruskog građanskog rata.

Prosveta, 1962.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
5,32
Jednokatna Amerika

Jednokatna Amerika

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Nakon velikog uspjeha Dvanaest stolica i Zlatnog teleta, Iljf i Petrov su proputovali Sjedinjene Države u vrijeme Velike depresije i svoja zapažanja pretočili u roman Jednokatna Amerika, nastavljajući pisati u satiričnom stilu.

Naklada Binoza, 1939.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
11,32