Književne kritike

Književne kritike

Josip Vidmar

Književne kritike Josipa Vidmara su izbor autorovih eseja i kritika o slovenačkoj književnosti – od Franca Prešerna do pisaca prve polovine dvadesetog veka.

Književne kritike Josipa Vidmara su prvo izdanje na srpskohrvatskom jeziku, objavljeno 1955. godine u Beogradu od strane izdavača Prosvet, u prestižnoj biblioteci Bražde (biblioteci savremenih jugoslovenskih pisaca). Ovo izdanje predstavlja izbor Vidmarovih najvažnijih kritika i eseja o slovenačkoj književnosti i smatra se antikvarnom retkošću među kolekcionarima jugoslovenskih eseja.

Vidmar (Ljubljana, 1895–1992) bio je vodeći slovenački književni kritičar, esejista, prevodilac i kulturni aktivista – akademik, učesnik NOB-a i dugogodišnji direktor Drame Slovenskog narodnog pozorišta. Njegov kritički stil karakteriše pronicljivost, visoki estetski kriterijumi, analitička preciznost i sposobnost kombinovanja estetske procene sa istorijskim i kulturnim kontekstom. Često se smatra jednim od najvećih slovenačkih kritičara, zajedno sa Francom Levstikom.

Knjiga sadrži kritike i eseje o slovenačkim piscima od Franka Prešerna (centralne ličnosti slovenačke književnosti) preko realista i modernista 19. i 20. veka (npr. Fran Levstik, Ivan Cankar, Oton Župančič, Srečko Kosovel, itd.) do savremenih autora 1940-ih i 1950-ih. Vidmar prati razvoj slovenačke književnosti, ističe ključne vrednosti, uticaje i umetnička dostignuća, sa kritičkim procenama koje su često uticale na kanon. Posebno su cenjene njegove analize Prešerna, Cankara i drugih klasika.

Ovo izdanje prati Vidmarove slovenačke zbirke (Književna kritika, DZS 1951, itd.) i služi kao važan most između slovenačke i drugih jugoslovenskih književnosti u posleratnom periodu. Kritike odražavaju autorovo duboko poznavanje evropske književnosti i filozofije, a njegov stil je jasan, elegantan i dobro argumentovan. Knjiga je važna ne samo kao pregled slovenačke književnosti, već i kao primer visokog nivoa jugoslovenskog esejizma i komparativne kritike sredinom 20. veka.

Prevod
Dora Maksimović Pilković
Urednik
Gvido Tartalja
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
374
Izdavač
Prosveta, Beograd, 1955.
 
Ćirilica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tin Ujević u jugoslovenskoj književnoj kritici

Tin Ujević u jugoslovenskoj književnoj kritici

Dragomir Gajević

Ovo opsežno delo na 438 stranica analizira recepciju i kritički osvrt na stvaralaštvo jednog od najznačajnijih hrvatskih pesnika Tina Ujevića u jugoslovenskom književnom prostoru.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,265,45
Na Drini ćuprija Ive Andrića

Na Drini ćuprija Ive Andrića

Nikola Koljević

Knjiga Nikole Koljevića Portret književnog dela: Na Drini ćuprija predstavlja detaljnu književnoteorijsku i interpretativnu studiju Andrićevog romana Na Drini ćuprija.

Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1982.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Povratak zavičajnicima

Povratak zavičajnicima

Stanislav Marijanović

Književnoistorijska izlaganja

Izdavački centar Revija, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Mala noćna čitanja: Hrvatski roman 2011.-2015.

Mala noćna čitanja: Hrvatski roman 2011.-2015.

Dunja Detoni-Dujmić

Zbirka književno-kritičkih kritika i esejističkih interpretacija hrvatskih romana objavljenih u periodu od 2011. do 2015. godine. Sadrži oko sedamdeset priloga, koji su klasifikovani u pet grupa prema žanru.

Alfa, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,32
Književnici dvadesetoga stoljeća

Književnici dvadesetoga stoljeća

Ivan Krtalić, Petar Prpić

Izbor književnokritičkih tekstova

Školska knjiga, 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,68
Književno-kritički članci

Književno-kritički članci

V. G. Bjelinski
Kultura, 1948.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,98