Književne kritike

Književne kritike

Josip Vidmar

Josip Vidmars Literaturkritiken ist eine Auswahl der Essays und Kritiken des Autors zur slowenischen Literatur – von Franc Prešeren bis zu Schriftstellern der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts.

Literaturkritiken von Josip Vidmar erschien 1955 in Belgrad im Verlag Prosvet und wurde in der renommierten Brazde-Bibliothek (einer Bibliothek zeitgenössischer jugoslawischer Schriftsteller) erstmals in serbokroatischer Sprache veröffentlicht. Diese Ausgabe enthält eine Auswahl von Vidmars wichtigsten Kritiken und Essays zur slowenischen Literatur und gilt unter Sammlern jugoslawischer Essays als antiquarische Rarität.

Vidmar (Ljubljana, 1895–1992) war ein bedeutender slowenischer Literaturkritiker, Essayist, Übersetzer und Kulturaktivist – Akademiker, Teilnehmer des slowenischen Befreiungskrieges und langjähriger Leiter der Dramatik des Slowenischen Nationaltheaters. Sein kritischer Stil zeichnet sich durch Scharfsinn, hohe ästhetische Ansprüche, analytische Präzision und die Fähigkeit aus, ästhetische Bewertung mit historischem und kulturellem Kontext zu verbinden. Er wird oft zusammen mit Fran Levstik als einer der größten slowenischen Kritiker angesehen.

Das Buch enthält Kritiken und Essays zu slowenischen Schriftstellern, von Franco Prešeren (einer zentralen Figur der slowenischen Literatur) über Realisten und Modernisten des 19. und 20. Jahrhunderts (z. B. Fran Levstik, Ivan Cankar, Oton Župančič, Srečko Kosovel u. a.) bis hin zu zeitgenössischen Autoren der 1940er und 1950er Jahre. Vidmar zeichnet die Entwicklung der slowenischen Literatur nach, hebt zentrale Werte, Einflüsse und künstlerische Leistungen hervor und liefert kritische Analysen, die oft den Kanon prägten. Seine Interpretationen von Prešeren, Cankar und anderen Klassikern sind besonders hervorzuheben.

Diese Ausgabe knüpft an Vidmars slowenische Sammlungen (Literaturkritik, DZS 1951 u. a.) an und schlägt eine wichtige Brücke zwischen der slowenischen und anderen jugoslawischen Literaturen der Nachkriegszeit. Die Kritikpunkte zeugen von der profunden Kenntnis der europäischen Literatur und Philosophie durch den Autor, und sein Stil ist klar, elegant und überzeugend. Das Buch ist nicht nur als Überblick über die slowenische Literatur von Bedeutung, sondern auch als Beispiel für das hohe Niveau des jugoslawischen Essayismus und der vergleichenden Literaturkritik Mitte des 20. Jahrhunderts.

Übersetzung
Dora Maksimović Pilković
Editor
Gvido Tartalja
Maße
19 x 13 cm
Seitenzahl
374
Verlag
Prosveta, Beograd, 1955.
 
Kyrillisch Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Književnici dvadesetoga stoljeća

Književnici dvadesetoga stoljeća

Ivan Krtalić, Petar Prpić

Auswahl literaturkritischer Texte

Školska knjiga, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,68
Struktura i vizija Tadijanovićeve poezije (neki aspekti tumačenja)

Struktura i vizija Tadijanovićeve poezije (neki aspekti tumačenja)

Cvjetko Milanja

Diese Studie gehört zur früheren Periode der wissenschaftlichen und kritischen Arbeit von Cvjetko Milanja und befasst sich mit der Analyse und Interpretation des poetischen Werks von Dragutin Tadijanović, einem der bedeutendsten kroatischen Dichter des 20

Revija, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,62
U rovovima interpretacija: Strategija i tragedija nelegitimnog čitanja

U rovovima interpretacija: Strategija i tragedija nelegitimnog čitanja

Nebojša Lujanović

Das Buch des in Split lebenden Schriftstellers und Politikwissenschaftlers Nebojša Lujanović (geboren 1981 in Novi Travnik) ist eine faszinierende Polemik gegen die ideologischen Verfehlungen von Ivo Andrić, insbesondere gegen die nationalistischen Interp

V.B.Z, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,44
"Jama" I. G. Kovačića

"Jama" I. G. Kovačića

Dragutin Rosandić
Radničko i narodno sveučilište Moša Pijade, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Što je naše od starine : đakovački pisci 18. i 19. stoljeća

Što je naše od starine : đakovački pisci 18. i 19. stoljeća

Mirko Ćurić
Društvo hrvatskih književnika, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,52
Čitanka iz stranih književnosti 1

Čitanka iz stranih književnosti 1

Nevenka Košutić-Brozović

Ein Reader ausländischer Literatur versteht sich als Handbuch, das die Kontinuität der allgemeinen literarischen Entwicklung aufzeigt.

Školska knjiga, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,88