Svjetska knjižnica, Sv. 3.
Retka knjiga
Unikat
Antikvitet

Svjetska knjižnica, Sv. 3.

Fjodor M. Dostojevski, Henryk Sienkiewicz

Svetska biblioteka, tom 3, koju je priredio i objavio Iso Velikanović, sadrži odlomke iz dela „Braća Karamazovi“ F. M. Dostojevskog i „Bez dogme“ H. Sjenkeviča. Namenjena je za samostalno povezivanje pojedinačnih dela.

Svetska biblioteka je bila jedno od najvažnijih izdanja prevoda svetske književnosti na hrvatski jezik na početku 20. veka. Izdavač i glavni urednik bio je Iso Velikanović (1869–1940), plodan prevodilac, pisac i kulturni aktivista. Prvi tomovi su objavljeni 1903. godine u Sremskoj Mitrovici.

Tom 3 iz 1903. godine karakterističan je po konceptu izdanja: svako delo (tj. veći odlomak) je štampano tako da se može samostalno povezati kao posebna knjižica. U ovom tomu objavljeni su prevodi na stranicama 97–144:

  • Fjodor Mihailovič Dostojevski – odlomak iz romana Braća Karamazovi
  • Henrik Sjenkjevič – odlomak iz romana Bez dogme (Bez dogmatu)

Ovaj način objavljivanja je omogućavao čitaocima da tokom vremena sakupljaju cele romane ili veće celine iz različitih tomova i povezuju ih u posebne knjige. Ovo je bio praktičan i ekonomičan metod popularizacije svetske književnosti među hrvatskom publikom.

Svetska biblioteka je imala veliki kulturni značaj jer je u vreme kada je hrvatska književnost još uvek tražila svoje mesto u austrougarskom kontekstu, donela savremene evropske i ruske autore (Dostojevskog, Tolstoja, Sjenkjeviča, Ibzena itd.) u kvalitetnim prevodima. Velikanovićev prevodilački rad se smatra pionirskim u uvođenju ruske književnosti u hrvatsku kulturu.

Izdanje je objavljeno u manjem formatu, po pristupačnoj ceni, namenjeno široj publici – nastavnicima, studentima, građanima i intelektualcima. Predstavljalo je važan korak u demokratizaciji visoke književnosti i obogaćivanju hrvatskog književnog jezika.

Danas su primerci Svetske biblioteke bibliografska retkost, posebno rani tomovi iz 1903. godine. Oni svedoče o entuzijazmu hrvatske inteligencije na početku 20. veka da prati evropske književne tokove uprkos političkim i materijalnim teškoćama.

Prevod
Iso Velikanović
Urednik
Iso Velikanović
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
96
Izdavač
Vlastita naklada, Mitrovica, 1903.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Braća Karamazovi

Braća Karamazovi

Fjodor M. Dostojevski

Braća Karamazovi je poslednji roman ruskog genija Fjodora Mihajloviča Dostojevskog, koji je završio nepuna tri meseca pre smrti.

Globus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,24
Zločin i kazna

Zločin i kazna

Fjodor Mihajlovič Dostojevski

„Zločin i kazna“ je roman ruskog pisca Fjodora Mihailoviča Dostojevskog, objavljen 1866. godine u časopisu „Ruski glasnik“. Smatra se jednim od najvećih dela ruske književnosti. Radnja se odvija u Sankt Peterburgu sredinom 1860-ih.

Rad, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
7,60
Zločin i kazna

Zločin i kazna

Fjodor M. Dostojevski

Jedan od najsloženijih romana u svetskoj književnosti, koji kroz zločinački zaplet tematizira pitanja lične slobode, moralnog opravdanja i psihologije greha.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,42
12 stolica

12 stolica

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Satirična potraga za skrivenim blagom u postrevolucionarnoj Rusiji. Bivši plemić Ipolit Matvejevič Vorobjaninov i prevarant Ostap Bender jure za dragocenostima, razotkrivajući pohlepu i apsurde sovjetskog društva.

Šareni dućan, 2013.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,54
Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

Treći tom Sabranih dela sadrži najobimniju Čehovljevu novelu „Drama u lovu“, kao i niz dužih priča iz perioda 1885-1886. Tu su humoreske poput „Silos u vreći“, „Eh, ta publika“ i „Mnogo papira“, kao i novele poput „Uzvičnik“, „Tuga“ i „Anjuta“.

Zora, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,74
Pripovijetke

Pripovijetke

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

Klasično hrvatsko izdanje sa izborom najpoznatijih priča Gogolja - majstora pripovedanja koji kombinuje humor, grotesku, fantaziju i duboku društvenu satiru.

Kultura, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,52