Jezični savjeti

Jezični savjeti

Radovan Vidović

Jezički saveti Radovana Vidovića su normativni priručnik usmeren na ispravljanje jezičkih grešaka u hrvatskom jeziku, sa akcentom na standardnu upotrebu u masovnim medijima, administraciji i svakodnevnom govoru.

Vidović, istaknuti hrvatski lingvista, beležio je nepravilnosti iz novina, radija, televizije, filmova, reklama i sastanaka, stvarajući praktični vodič za pravilno izražavanje. Knjiga je nastala iz potrebe za jasnim jezičkim smernicama u savremenoj komunikaciji, a podnaslov, prema autoru, mogao bi biti Sa crvenom olovkom u ruci, jer kritički ispravlja uobičajene greške.

Priručnik je podeljen na četiri dela, od kojih se prvi, najopsežniji, bavi „rečenicama koje pate od raznih jezičkih bolesti“. Vidović analizira sintaksičke, morfološke i leksičke nepravilnosti, nudeći primere nepravilnog i pravilnog izražavanja. Fokus je na poštovanju jezičkih pravila, oslanjajući se na rečnike, gramatike i književnu tradiciju. Delo polemiše sa jezičkim dilemama, kao što su upotreba stranih reči, nepravilni padeži ili stilske nedoslednosti, i savetuje kako uskladiti jezik sa normama standarda.

Knjiga je važna za novinare, urednike, administratore i sve koji žele da unaprede svoje jezičko izražavanje. Vidovićev pristup je savetodavni, ali i subjektivan, zasnovan na njegovom posmatranju jezičke prakse. Jezički saveti ostaju relevantan priručnik za razumevanje i očuvanje hrvatskog jezika.

Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
89
Izdavač
Logos, Split, 1983.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Leteći razred

Leteći razred

Erich Kästner

Mnogi ljudi svoje detinjstvo odbacuju kao stari šešir. Zaboravljaju ga kao telefonski broj koji više ne važi. U početku su takvi ljudi bili deca, zatim su postali odrasli, ali šta su oni zapravo? Samo onaj ko odraste i ostane čovek!

Narodna prosvjeta, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,78
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Priče iz davnine“ su najpoznatije delo Ivane Brlić-Mažuranić, prevedeno na četrdesetak jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svetsku slavu, dva puta je nominovana za Andersenovu nagradu, a od tada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Naklada Uliks, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,38
Šaljive narodne pripovijetke

Šaljive narodne pripovijetke

Ovo popularno čitalište Zagrebačke stvarnosti donosi izbor najzabavnijih i najpoznatijih hrvatskih narodnih humorističkih priča - onih koje se vekovima pripovedaju pored ognjišta, a danas su deo obavezne lektire za osnovne škole.

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86
Neprijatelj broj 1

Neprijatelj broj 1

Mato Lovrak

„Neprijatelj broj 1“ je uzbudljiva priča o dečjem prijateljstvu, snalažljivosti i avanturama u borbi protiv nepravde. Ovaj klasik dečje književnosti idealan je za mlade čitaoce koji uživaju u toplim, edukativnim i avanturističkim pričama.

Mozaik knjiga, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,32
Gdje priče rastu

Gdje priče rastu

Grigor Vitez

Reč je o zbirci poezije za decu koju je napisao jedan od najpoznatijih hrvatskih dečjih pesnika. Autor sa velikom nežnošću i maštovitošću uvodi decu u čudesni svet reči, prirode, životinja, svakodnevnih situacija viđenih očima deteta.

Mladost, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,26
Sretan cvrčak

Sretan cvrčak

Nada Zidar-Bogadi

U priči Sretan cvrčak, veseli cvrčak živi bezbrižno, srećan u pesmi i igri, dok ga vredni mravi podsećaju da radi. Priča uči da pravo bogatstvo leži u vedrini, radosti i iskrenom pogledu na život.

Školska knjiga, 2024.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,36