Jezični savjeti

Jezični savjeti

Radovan Vidović

Jezički saveti Radovana Vidovića su normativni priručnik usmeren na ispravljanje jezičkih grešaka u hrvatskom jeziku, sa akcentom na standardnu upotrebu u masovnim medijima, administraciji i svakodnevnom govoru.

Vidović, istaknuti hrvatski lingvista, beležio je nepravilnosti iz novina, radija, televizije, filmova, reklama i sastanaka, stvarajući praktični vodič za pravilno izražavanje. Knjiga je nastala iz potrebe za jasnim jezičkim smernicama u savremenoj komunikaciji, a podnaslov, prema autoru, mogao bi biti Sa crvenom olovkom u ruci, jer kritički ispravlja uobičajene greške.

Priručnik je podeljen na četiri dela, od kojih se prvi, najopsežniji, bavi „rečenicama koje pate od raznih jezičkih bolesti“. Vidović analizira sintaksičke, morfološke i leksičke nepravilnosti, nudeći primere nepravilnog i pravilnog izražavanja. Fokus je na poštovanju jezičkih pravila, oslanjajući se na rečnike, gramatike i književnu tradiciju. Delo polemiše sa jezičkim dilemama, kao što su upotreba stranih reči, nepravilni padeži ili stilske nedoslednosti, i savetuje kako uskladiti jezik sa normama standarda.

Knjiga je važna za novinare, urednike, administratore i sve koji žele da unaprede svoje jezičko izražavanje. Vidovićev pristup je savetodavni, ali i subjektivan, zasnovan na njegovom posmatranju jezičke prakse. Jezički saveti ostaju relevantan priručnik za razumevanje i očuvanje hrvatskog jezika.

Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
89
Izdavač
Logos, Split, 1983.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Bakonja fra Brne

Bakonja fra Brne

Simo Matavulj

Bakonja fra Brne je roman koji je 1892. objavio Simo Matavulj. Radnja je smještena u Dalmatinsku zagoru oko 1870. godine, a naslovni junak mladić koji, slijedeći porodičnu tradiciju, postaje jedan od franjevačkih redovnika u samostanu Visovac.

Školska knjiga, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,62
Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Mark Twain

Klasik Marka Tvena, smešten u mali gradić u Misuriju, Sankt Peterburg, krajem 19. veka. Kroz oči nestašnog dečaka Toma Sojera, Tven maštovito prikazuje detinjstvo, slobodu i avanture duž reke Misisipi.

Znanje, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98 - 5,26
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

Zbirka od osam umetničkih bajki za decu, inspirisanih slovenskom mitologijom i narodnim pričama, koje prikazuju borbu između dobra i zla, mudrost, poslušnost, ljubav i moralne pouke kroz fantastične likove.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1980.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Leteći razred

Leteći razred

Erich Kästner

Mnogi ljudi svoje detinjstvo odbacuju kao stari šešir. Zaboravljaju ga kao telefonski broj koji više ne važi. U početku su takvi ljudi bili deca, zatim su postali odrasli, ali šta su oni zapravo? Samo onaj ko odraste i ostane čovek!

Narodna prosvjeta, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,78
Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Marin Držić

Novo izdanje čitanke štampano paralelno: originalna „Novela od Stanca“ i savremena verzija Ludviga Bauera „Šala sa Stancam“.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,46
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Priče iz prošlosti“ (1916) sadrže priče: Sunce Đever i Neva Nevičica, Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica, Šuma Striborova, Kako je Potjeh tražio istinu, Ribar Polunko i njegova žena, Lutonjica Toporko i devet župančića, Jagor i Regoč.

Mozaik knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,26 - 6,42