Jezični savjeti

Jezični savjeti

Radovan Vidović

Jezički saveti Radovana Vidovića su normativni priručnik usmeren na ispravljanje jezičkih grešaka u hrvatskom jeziku, sa akcentom na standardnu upotrebu u masovnim medijima, administraciji i svakodnevnom govoru.

Vidović, istaknuti hrvatski lingvista, beležio je nepravilnosti iz novina, radija, televizije, filmova, reklama i sastanaka, stvarajući praktični vodič za pravilno izražavanje. Knjiga je nastala iz potrebe za jasnim jezičkim smernicama u savremenoj komunikaciji, a podnaslov, prema autoru, mogao bi biti Sa crvenom olovkom u ruci, jer kritički ispravlja uobičajene greške.

Priručnik je podeljen na četiri dela, od kojih se prvi, najopsežniji, bavi „rečenicama koje pate od raznih jezičkih bolesti“. Vidović analizira sintaksičke, morfološke i leksičke nepravilnosti, nudeći primere nepravilnog i pravilnog izražavanja. Fokus je na poštovanju jezičkih pravila, oslanjajući se na rečnike, gramatike i književnu tradiciju. Delo polemiše sa jezičkim dilemama, kao što su upotreba stranih reči, nepravilni padeži ili stilske nedoslednosti, i savetuje kako uskladiti jezik sa normama standarda.

Knjiga je važna za novinare, urednike, administratore i sve koji žele da unaprede svoje jezičko izražavanje. Vidovićev pristup je savetodavni, ali i subjektivan, zasnovan na njegovom posmatranju jezičke prakse. Jezički saveti ostaju relevantan priručnik za razumevanje i očuvanje hrvatskog jezika.

Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
89
Izdavač
Logos, Split, 1983.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Povjestice

Povjestice

August Šenoa

Ovo izdanje donosi izbor iz Šenoinog najpoznatijeg ciklusa – epsko-lirskih pesama-priča iz „Povjestice“. Pisane su u stihu, sa rimama i ritmom, poput starih narodnih pesama koje se lako pamte i čitaju naglas. Lektira za 6. razred.

Zagrebačka stvarnost, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,74
Neprijatelj broj 1

Neprijatelj broj 1

Mato Lovrak

„Neprijatelj broj 1“ je uzbudljiva priča o dečjem prijateljstvu, snalažljivosti i avanturama u borbi protiv nepravde. Ovaj klasik dečje književnosti idealan je za mlade čitaoce koji uživaju u toplim, edukativnim i avanturističkim pričama.

Mozaik knjiga, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,32
Šaljive narodne pripovijetke

Šaljive narodne pripovijetke

Ovo popularno čitalište Zagrebačke stvarnosti donosi izbor najzabavnijih i najpoznatijih hrvatskih narodnih humorističkih priča - onih koje se vekovima pripovedaju pored ognjišta, a danas su deo obavezne lektire za osnovne škole.

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86
Bajke

Bajke

Oscar Wilde

U ovom izdanju metodično obrađenog štive nalazimo sledeće naslove: Srećni princ, Slavuj i ruža i Sebični div. Dvojezično izdanje, sa engleskim tekstom sa leve strane i paralelnim prevodom na hrvatski sa desne strane.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,32
Pinokio

Pinokio

Carlo Collodi

Nežna priča o burnim avanturama čudne lutke koju je od balvana napravio njegov otac Đepeto zaokuplja dečju maštu više od sto godina.

Mozaik knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,98
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Priče iz davnine“ su najpoznatije delo Ivane Brlić-Mažuranić, prevedeno na četrdesetak jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svetsku slavu, dva puta je nominovana za Andersenovu nagradu, a od tada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Naklada Uliks, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,38