Jezični savjeti

Jezični savjeti

Radovan Vidović

Radovan Vidović's Language Advice is a normative manual aimed at correcting language errors in the Croatian language, with an emphasis on standard usage in the mass media, administration, and everyday speech.

Vidović, a prominent Croatian linguist, recorded irregularities from newspapers, radio, television, films, advertisements and meetings, creating a practical guide to correct expression. The book was created out of the need for clear language guidelines in contemporary communication, and the subtitle, according to the author, could be With a Red Pencil in Hand, because it critically corrects common errors.

The manual is divided into four parts, the first of which, the most extensive, deals with "sentences suffering from various linguistic diseases". Vidović analyzes syntactic, morphological and lexical irregularities, offering examples of incorrect and correct expression. The focus is on respecting language rules, relying on dictionaries, grammars and literary tradition. The work polemicizes with linguistic dilemmas, such as the use of foreign words, irregular cases or stylistic inconsistencies, and advises on how to harmonize language with the norms of the standard.

The book is important for journalists, editors, administrators and anyone who wants to improve their linguistic expression. Vidović's approach is advisory, but also subjective, based on his observation of language practice. Language Advice remains a relevant manual for understanding and preserving the Croatian language.

Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
89
Izdavač
Logos, Split, 1983.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Geschichten aus der Vergangenheit“ (1916) enthält die Geschichten: Sunce Djever und Neva Nevičica, Bratac Jaglenac und kleine Schwester Rutvica, Šuma Striborova, Wie Potjeh nach der Wahrheit suchte, Fischer Polunko und seine Frau, Lutonjica Toporko und n

Mozaik knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,42
Gorski vijenac

Gorski vijenac

Petar II Petrović Njegoš

Njegoš in Gorski vijenc besingt die „Untersuchung der Poturica“, ein Ereignis, das angeblich Ende des 17. Jahrhunderts in Montenegro stattfand, über das es in der Geschichtswissenschaft jedoch keine verlässlichen Informationen gibt.

Školska knjiga, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Put oko svijeta u osamdeset dana

Put oko svijeta u osamdeset dana

Jules Verne

Der Roman „In 80 Tagen um die Welt“ des Jules Verne zählt zu den berühmtesten Abenteuerromanen der Weltliteratur. Das Buch zelebriert Entdeckungsreisen, Wissen und die menschliche Fähigkeit, Grenzen zu überschreiten.

Mladost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,20 - 7,36
Knjiga o džungli

Knjiga o džungli

Rudyard Kipling

Eine Sammlung von Geschichten von Rudyard Kipling, von denen die berühmteste die Geschichte des Jungen Mowgli ist, der als Baby im indischen Dschungel gefunden und von Wölfen aufgezogen wurde. Außerdem gibt es den Wolf Akela, den Panther Bagheera, den Bär

Znanje, 1996.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,56
Čiča Goriot

Čiča Goriot

Honore de Balzac

Onkel Goriot ist einer der berühmtesten und wichtigsten Romane von Honoré de Balzac und erschien 1835. Er ist Teil seines umfangreichen Zyklus Die menschliche Komödie (La Comédie humaine) und gilt als das vielleicht erfolgreichste Werk dieses Zyklus.

Školska knjiga, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,36
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

Diese beliebte Leseausgabe enthält eine sorgfältig gekürzte und bearbeitete Fassung von Cervantes' Meisterwerk – dem ersten modernen Roman der Weltliteratur – übersetzt von Iso Velikanović, einer der schönsten und meistgelesenen kroatischen Übersetzungen

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86