Jezični savjeti

Jezični savjeti

Radovan Vidović

Jezični savjeti Radovana Vidovića normativni su priručnik usmjeren na ispravljanje jezičnih pogrešaka u hrvatskom jeziku, s naglaskom na standardnu upotrebu u masovnim medijima, administraciji i svakodnevnom govoru.

Vidović, ugledni hrvatski jezikoslovac, bilježio je nepravilnosti iz novina, radija, televizije, filmova, oglasa i sastanaka, stvarajući praktičan vodič za ispravno izražavanje. Knjiga je nastala iz potrebe za jasnim jezičnim smjernicama u suvremenoj komunikaciji, a podnaslov bi, prema autoru, mogao biti S crvenom olovkom u ruci, jer kritički ispravlja uobičajene pogreške.

Priručnik je podijeljen u četiri dijela, od kojih prvi, najopsežniji, obrađuje „rečenice koje boluju od raznih jezičnih bolesti“. Vidović analizira sintaktičke, morfološke i leksičke nepravilnosti, nudeći primjere neispravnog i ispravnog izražavanja. Fokus je na poštivanju jezičnih pravila, uz oslanjanje na rječnike, gramatike i književnu tradiciju. Djelo polemizira s jezičnim dilemama, poput upotrebe tuđica, nepravilnih padeža ili stilskih nesklada, te savjetuje kako uskladiti jezik s normama standarda.

Knjiga je značajna za novinare, urednike, administratore i sve koji žele usavršiti jezični izraz. Vidovićev pristup je savjetodavan, ali i subjektivan, temeljen na njegovom promatranju jezične prakse. Jezični savjeti ostaju relevantan priručnik za razumijevanje i očuvanje hrvatskog jezika.

Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
89
Nakladnik
Logos, Split, 1983.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 5,464,37
Popust od 20% vrijedi do 21.04.2026. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

"Priče iz davnine" (1916.) sadržavaju priče: Sunce Djever i Neva Nevičica, Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica, Šuma Striborova, Kako je Potjeh tražio istinu, Ribar Polunko i njegova žena, Lutonjica Toporko i devet župančića, Jagor i Regoč.

Mozaik knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,42
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

Ovo popularno lektirno izdanje donosi pažljivo skraćenu i prilagođenu verziju Cervantesova remek-djela – prvog modernog romana svjetske književnosti – u prijevodu Isa Velikanovića, jednom od najljepših i najčitanijih hrvatskih prijevoda Don Quijotea.

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86
Povjestice

Povjestice

August Šenoa

Zbirka obuhvaća sljedeće povjestice: "Postolar i vrag", "Kameni svatovi", "Kugina kuća", "Propast Venecije" i "Smrt Petra Svačića", kojima ovaj znameniti književnik zauzima osobito mjesto u povijesti hrvatskoga pjesništva.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,269,95
Olfi među ženama

Olfi među ženama

Christine Nöstlinger

Roman humoristično i toplo prikazuje svakodnevicu četrnaestogodišnjeg dječaka Olfija (Wolfganga), jedinog muškarca u kući punoj žena. Klasik austrijske dječje književnosti, često lektira u osnovnoj školi.

Znanje, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,76 - 9,78
Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Marin Držić

Novo izdanje lektirne drame tiskane usporedno: originalna "Novela od Stanca" i suvremenom jeziku prilagođena verzija Ludwinga Bauera "Šala sa Stancem".

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,4610,10
Filipini iza ugla

Filipini iza ugla

Tito Bilopavlović

Zbirka pripovijedaka, nastavak djela Paunaš, koja prati odrastanje dječaka Ivana i njegove družine. Radnja se premješta iz Nove Gradiške u Zagreb, gdje likovi, sada stariji, doživljavaju dublje emocije i suočavaju se s izazovima adolescencije.

Mladost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,64